06 novembre 2010

11月1~3日 les 1er. 2. 3 novembre 2010パリ・クラブ他 Paris Club, etc

Le 1er novembre 2010, lunci
快晴。
万聖節Toussaint。

蚊が大発生している。何故なのだろう。僕の寝室だけは何とか防いでいるが、台所やサロンで朝から攻撃された。スプレーに全然驚かない蚊どものしつこさ。

TFM(テンケ・フングルーメ・マイニング)とコンゴ政府のネゴが落着くところに落着いた(10月22日)。この記事をブログ『日本カタンガ協会』の方に掲載した。
http://associationkatanga-japon.blogspot.com/2010/11/rdctfm-negociation-rdc-tfm.html

le 2 novembre 2010, mardi
快晴。

9月、10月と怠けて家計簿をつけなかった。やはり支出のチェックをするためには家計簿をつけた方がよさそうだ。

真夜中に雷。空の半分は星空。果たして雨が来るか。

Le 3 novembre 2010, cercredi
雨。

朝6時、激しい雨。7時15分には小降りになった。さすが涼しい。
いよいよ雨季の到来だ。雨季といっても梅雨とは違う。雨は降るものの一日中というのは珍しい。東の空は晴れ始めた。雨はだいたい夜に降る。

Google Booksというのがあることを日本の方から教えていただいた。開いてみると膨大な図書館である。アマゾンなどネットの本屋にリンクしているものもあるが、キーワードを入力して資料として一部を読めることもある。

ドリ君、自転車のタイヤチューヴを買ってやってから、出勤に遅れないようになった。いいことだ。今日は子供を病院につれていくということで12時に早退。しっかり、僕があまり食べないパパイアをもぎ取って5コ持帰った。

昼間13時には日が射した。
夜、霧雨。かなり涼しい。

ブログ『日本カタンガ協会』にパリ・クラブについて書いた。RDCの債権国による借金棒引きが来年に延期された。債権国グループの中から、コンゴ政府の経済運営にクレームがついたためである。延期はコンゴ側が申し込んだ。
L'annulation de la dette du Congo reportée à 2011

Le club de Paris ne devrait pas accorder en 2010 à la République démocratique du Congo (RDC) la remise de la dette que Kinshasa escomptait, car plusieurs pays créanciers se posent des questions sur la gouvernance économique du gouvernement du Premier ministre Adolphe Muzito, a indiqué mardi le ministre belge de la Coopération au développement, Charles Michel. Cette remise de dette sera réévaluée en 2011, a-t-il affirmé.

Accord
La RDC a atteint en juillet le point d'achèvement de l'initiative Pays pauvre très endetté (PPTE) en vertu duquel le Fonds monétaire international (FMI) et la Banque mondiale ont annoncé un accord pour réduire sa dette de 90%, soit 12,3 milliards de dollars.
(以下、省略。全文はブログ『AKJ』に掲載)
http://associationkatanga-japon.blogspot.com/2010/11/drc_5211.html

22時、雷を前触れに雨。

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire