Le vendredi 6 avril 2012
日本、22日目。晴れ。寒い。それでも桜は5分咲きにはなっているか。
夜は四谷三丁目の店「T」でSさんと飲んでいた。店は7年前に引っ越していたが同じ荒木町にあった。電話番号も同じだった。だから会えたのである割烹{T}とその主人T君に。多分20年もあっていなかった。Sさんもそのくらい来ていなかった。
第
14回フランス語圏サミットが今年10月12日から3日間キンシャサで開催されることになっている。現今の政治的状況は別として、開催されるとなれば3000人もの外国人がキンシャサに集まる。その受け入れが問題だ。今、5つ星のホテルが2つある。あと2つが建設中。あとはホテルとはいえないようなホテルである。木賃宿と高級ホテル、その中間がないのが現状だ。これから10月までに従業員を訓練、3つ星、4つ星のホテルの体裁を整えるのだそうだ。お手並み拝見といこう。
ルブンバシのホテル事情の方が遥かにましだろう。5つ星はグラン・カラビアだけだが、近年のホテル建設ラッシュで相当数のホテルがデビュした。そのスタンディングもわるくない。
(画像はヒルトンが入るというツインビル「モダン貿易センタ」の完成予想図)
RDC : course contre la montre à Kinshasa
04/04/2012 Par Muriel Devey, envoyée spéciale (JA)
Kinshasa accueillera le XIVe Sommet de la Francophonie en octobre. Mais la capacité d'hébergement de la capitale de la RDC est loin d'être à la hauteur...
Chefs d'État et de gouvernement venus de 75 pays, personnalités politiques, du monde de la culture ou du développement... En tout, 3 000 participants sont attendus à Kinshasa, du 12 au 14 octobre, lors du 14e sommet de la Francophonie. Le coup de pub pour la capitale de la RDC est évident. Mais pour cela, « Kin » devra d'abord démontrer sa capacité à héberger tout ce beau monde. Si le problème est résolu pour les chefs d'État, accueillis dans la Cité de l'Union africaine, reste à savoir où seront logés les autres visiteurs de marque et tous les participants.
Un début de solution apparaît à La Gombe, la commune la plus huppée de la capitale, avec plusieurs ensembles hôteliers de grand standing en cours de réalisation. L'un est situé en bordure du fleuve Congo, près du Beach Ngobila, le port fluvial. Le projet du Modern Congo Trade Center, d'un montant de 100 millions de dollars (75,8 millions d'euros), comprend deux tours : l'une accueillera des commerces et des bureaux ; l'autre, de 22 étages, sera un hôtel de 230 chambres, avec plusieurs boutiques, restaurants et discothèques. Financé par Modern Construction Congo (MCC), une société immobilière dirigée par l'Indien Harish Jagtani, l'établissement sera géré par le groupe Hilton.
Toujours en bordure du fleuve, dans la partie ouest de La Gombe, c'est China Railway Engineering Corporation qui s'active autour du Centre de commerce international du Congo. Un investissement de 35 millions de dollars devrait permettre de transformer cette tour de 32 niveaux, construite sous Mobutu et appartenant à l'État, en un Hôtel du fleuve Congo de 280 chambres.
"Insuffisant"
De son côté, le Grand Hôtel Kinshasa (GHK), détenu à parité par l'État et la Compagnie de distribution africaine, du Belge Philippe de Moerloose, réhabilite l'un des bâtiments vides. Le GHK mettra 420 chambres à la disposition de sa clientèle, dont plusieurs suites et appartements, lorsque les travaux réalisés par l'italien Consonni, d'un montant de 40 millions de dollars, seront terminés. Avec le Memling, propriété de la Compagnie des grands hôtels africains, qui comprend 180 chambres, La Gombe disposera alors de quatre cinq-étoiles, soit environ 1 200 chambres. « C'est insuffisant quand la ville doit héberger de grandes manifestations », assure Romain Felber, administrateur délégué du GHK.
80% C'est la proportion d'établissements kinois n'ayant aucune étoile.
Tout n'est donc pas réglé. La capitale congolaise compte officiellement 1 049 hôtels et 12 474 chambres, mais elle manque cruellement de structures de moyen standing. Les trois et quatre-étoiles, principalement localisés à La Gombe, ne représentent que 2 % du parc. Selon un rapport de la division urbaine du tourisme du gouvernorat, 80 % des établissements de Kinshasa n'ont aucune étoile.
Addition salées
De nombreux hôtels ont été créés par des hommes d'affaires locaux qui ont peu d'expérience dans ce secteur. Du coup, la conception des chambres, le confort et les services laissent à désirer, alors que les additions sont souvent salées. Les prix varient de 150 à 200 dollars la nuitée et peuvent dépasser les 300 dollars. Une dérive qui s'explique par la concurrence limitée, l'obligation d'importer de nombreux produits et la pratique des exclusivités. Le GHK dépense ainsi 20 000 dollars par mois pour sa seule connexion internet.
Conscient des problèmes, le commissariat général du Comité national d'organisation du 14e sommet de la Francophonie cherche des solutions. « Nous avons sélectionné les établissements qui présentent un certain confort dans trois zones - La Gombe, Ma Campagne et Lingwala - où se dérouleront les principaux événements. Les hôteliers doivent faire un effort pour mettre à niveau leurs équipements et former leur personnel. Nous prendrons des dispositions pour bloquer les prix pendant le sommet », assure Isidore Ndaywel, le commissaire général. Sera-t-il entendu ?