Le lundi 22 août 2016
6時半、快晴、22℃、47.5%。
JO(Jeux Olinpique)リオが終わってよかった。国別の競争がいやなのだ。幾つメダルをとったとか、何々国の名誉のためにというのが嫌いなのだ。
米国国務長官ケリーが22日(月)ナイロビで東アフリカ首脳と会談、南スーダンに更なる国連軍を投じることに賛成を表明した。
4000名のアフリカ諸国からなる兵士の派遣だ。南スーダンのキール大統領は歓迎していないのに国連軍を送りこむわけだ。自国の安全を自分で守れないのに黙っていろとことだろう。米国は今年南スーダンに1億3000万ドルの援助をするともケリー国務長官は付け加えた。
世界で最も新しい独立国南スーダンだが、独立以来内戦につぐ内戦である。「お前、勝手にしろ」とはいかないなら、キール政権も休んでもらって、いっそどこかに委託統治してもらった方がいいのではないか。国連統治とか、植民地を持たなかったスイスとかに。自治能力がない国はほかにもある。Sous entendu,,,。
Les USA en faveur d'une force de l'ONU à Juba
22 août
2016 BBC Afrique
M. Kerry a exhorté les dirigeants du Soudan du Sud à
s'engager résolument pour l'application de l'accord de paix
Le secrétaire d'Etat américain John Kerry a déclaré lundi
qu'une force de protection devrait être déployée à Juba, la capitale du Soudan
du Sud.
A l'issue d'une rencontre au Kenya avec le président Uhuru
Keyatta et les ministres des Affaires étrangères d'Afrique de l'Est, le chef de
la diplomatie américaine a indiqué que cette force composée de troupes
africaines devrait comprendre 4 000 hommes.
"Il ne fait absolument aucun doute que nous devons
aller de l'avant avec le déploiement de la force régionale de protection",
a déclaré M. Kerry.
M. Kerry a exhorté les dirigeants du Soudan du Sud à
s'engager résolument pour l'application de l'accord de paix et d'éviter tout
acte de provocation qui pourrait replonger le pays dans la violence.
Au début du mois, le président Salva Kiir s'était montré
réticent devant le déploiement annoncé de nouveaux Casques bleus.
La résolution créant la force de protection a été votée le
12 août par le Conseil de sécurité des Nations unies.
John Kerry a par ailleurs indiqué que les Etats-Unis vont
accorder au Soudan du Sud une aide humanitaire de 130 millions de dollars cette
année
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire