30 septembre 2016

9月28日 「ライ」の原産地論争:アルジェリアかモロッコか Quand le Maroc et l'Algérie se disputent la paternité du raï

Le mercredi 28 septembre 2016
6時、快晴、24℃、35%。

今日になってやっと気づいた。物置に置いていたビールの空きビンが盗まれていた。ここ2年以上家でもアルコールもコーラも殆ど飲まない。しかし、誕生日64日にビールを4本買った記録があった。その時は空き瓶があったはずだ。ここでは空き瓶がないとビールが買えないシステムになっている。
何時盗られたのだろう。どうやら、僕が一時帰国した7月らしいが、、、。

「目から鼻に抜ける」とはいうが、実は誰しも鼻涙管Canal lacrymonasalを通して目と鼻は連絡している。だから目薬をさすと鼻水がでるのではないかと解釈した。今月7日に左目の白内障の手術をSainte Yvoneクリニックでして、翌日もらった目薬を一応まださしている。
鼻涙管をエウスタキオ管かなと思ったら、エウスタキオ管は耳と口を繋ぐ管だった。Eustachioは発音からイタリアと知れるが、Bartolomeo Eustachi16世紀の解剖学者。エウスタキオの解剖結果が既に知られていたのか、あるいは経験的に分かっていたのか、ハムレットの父親は叔父クロディアスに毒殺されたが、耳から毒薬を注がれたのである。そうだったかなぁ、ともかくWikipediaEustachioのところにそう書いてある。

「ライRai」と云えば、アルジェリアの西部、第2の都市、アルベール・カミュの小説『ペスト』の舞台オランの歌だと思っていた。この歌をコンスタンティーヌの野外劇場できいたことを思い出す。
ところが、モロッコが「ライ」はうちが起源だといいだした。ことはユネスコの無形文化遺産にアルジェリアが「ライ」を登録しようと運動を始めため、「兄弟の争い」になったようだ。
「ライ」歌手ハレッドはモロッコ王モハメッド6世から名誉市民ならぬモロッコ国籍を授与された。ハレッドはこの新しい国籍をありがたく受けている。
ま、大好きな国モロッコの言い分もわからないでもないが、少なくとも現在の「ライ」はアルジェリア発ではないかと思う。

Quand le Maroc et l'Algérie se disputent la paternité du raï
mis à jour le 21/09/2016   Slate Afrique

L'Algérie a déposé un dossier à l'Unesco pour faire inscrire le raï comme un patrimoine culturel algérien.
On le sait, le Maroc et l'Algérie sont comme deux voisins qui parfois s'apprécient, mais peuvent aussi se chamailler pour un rien, un détail qui n'a pas vraiment d'importance dans la vie de tous les jours. C'est parfois le football qui est objet de cette discorde fraternelle, en raison d'un match disputé entre les deux équipes, où une petite phrase d'un homme politique.

Mais cette fois, c'est un sujet bien différent qui a échauffé la rivalité entre Rabat et Alger. Comme le rapporte le site Quartz, l'Unesco a reçu une candidature de l'Algérie qui milite pour l'intégration du raï dans la liste mondiale du patrimoine culturelle immatériel des Nations unies, en qualifiant ce genre musical de «folk algérien».

«Cette démarche est une volonté de classer ce genre musical, le raï, et ses textes de poésie tels qu’ils avaient existé au début du siècle dernier comme "forme d’expression musicale et poétique féminine"», a expliqué Abdelkader Bendameche, président du Conseil des arts et des lettres, au site algérien TSA.

Cheb Khaled a choisi les deux

Mais de l'autre côté de la frontière, cette candidature est vue comme une tentative d'appropriation du raï. Selon les historiens du genre, ce genre musical est bien né dans le nord-est de l'Algérie actuel, dans la région de l'Oranie. Mais, «le Maroc pourrait également revendiquer son origine car longtemps avant que les Français ne colonisent de manière brutale les deux pays, le territoire du Maroc s'étendait plus loin à l'est dans ce qui est aujourd'hui le nord-est de l'Algérie. Pour certains, les Bédouins arabes ont commencé à chanter cette musique traditionnelle quelque part dans les déserts arides entre les deux pays», explique le site Quartz.

Symbole de cette «dispute», la star du raï, l'artiste Cheb Khaled, est né à Oran en Algérie. Mais en 2013, le roi du Maroc Mohammed VI lui décernait la nationalité marocaine. Une naturalisation qui avait déclenché de très vives critiques en Algérie. Tout un symbole.

Slate Afrique

La rédaction de Slate Afrique.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire