晴れ、7時、23℃、67,5%。
RDCコンゴの旧宗主国ベルギーは今回の大統領選挙および国会議員選挙結果を、幾多の不正・違反にもかかわらず、大筋で民主主義的に選挙が実施されたと認めるようだ。イタリア移民の子で社会党のエリオ・ディ・ルポElio Di Rupo首相がベルギー国会で述べた。
ベルギーは1年半も首相がいなかった。ユーロ危機のおかげでベルギーがなんとかまとまり去年12月に首相が決まって組閣ができたのである。首相がいなくても大臣がいなくても行政が機能する。それが成熟した民主主義なのだろうか。かもしれない。しかし、動く民意をどう国会が行政に反映させていたのだろうか。
いずれにせよベルギーの本音は、RDCコンゴの政治に巻き込まれたくない、責任をどんな形でもとりたくない、いや波風をたてたくない、ということなかれ主義にあることは間違いないと思う。
最大野党UDPSの党首チセケディは今日月曜日から無期限のゼネストに入れと全国に指令を出した。けれどもこの指示をまともに受けてストライキをする商店、労働者がどれだけいるだろうか。大統領選挙の結果発表後に軍人に対して国軍を離れよとか、カビラ大統領を逮捕せよとか声明をだしているが、全く反応
がないままに経緯している。今のところチセケディの言は「負け犬の遠吠え」にすぎない。彼には現実が見えていないのかもしれない。RDCコンゴがチュニジアやエジプト、またコート・ジボワールのように国民が立ち上がったり、外国軍が介入したりする状況に全くない。その素地を作るには組織を構築しなければならない。チセケディにはその力も時間もなさそうだ。
正式に発表されたセネガルの大統領選挙候補リストからユス・ンドゥールは意図的に排除された。
ハ
ンセン病。昔はらい病といった。日本では既に克服された病気といえようが、新規患者数でRDCコンゴはアフリカ大陸のトップだという。大陸の新規患者の20%をRDCが占める。世界でもっとも新規患者が多いのは、GDPでいえば世界10位以内にはいるインドとブラジルである。インドは10万人以上、ブラジルも数万人以上の患者が毎年出る。RDCコンゴは5000人前後だ。しかし、ハンセン病は「死に至る病」では最早ない。離島に隔離するような政策もなくなった。教育と医療の普及で根絶できる病気だ。だから、患者数の増加は貧困と密接な関係がある。
RDCコンゴでは11州のうち4州、即ちカタンガ州(東部のタンガニーカ県)、オリエンタル州、赤道州、バンドゥントドゥ州に患者が集中してる。
「えっ、カタンが州が」と身を引く必要はない。ハンセン病は伝染力が弱く、気をつけていれば感染する虞は全くないのである。幸いなことに、僕たちは『ベン・ハー』の時代ではなく21世紀に生きている。(画像は医者の診断を受ける少年)。
La RDC est le pays le plus affecté par la lèpre en Afrique
Le directeur du Programme national de lutte contre la lèpre, Dr Norbert Mputu, a indiqué samedi 28 janvier que 20% des cas de lèpres enregistrés en Afrique se trouvent en RDC, plaçant ce pays en première position sur le continent pour cette maladie qui attaque la peau humaine.
Le Dr Mputu l’a affirmé au cours d’une journée d’information organisée en marge de la 59ème journée mondiale de la lèpre. Selon lui, parmi les 90 zones de santé encore endémiques, celles du Katanga, du Bandundu, de l’Equateur et de la Province Orientale sont les plus touchées.
« La lèpre reste un problème dans notre pays puisque nous avons pratiquement quatre provinces qui n’ont pas encore atteint le seuil d’élimination de la lèpre. Et dans ces provinces, nous avons des districts hautement endémiques, comme le Tanganyika dans le Katanga », explique-t-il.
Avec une moyenne de 5 000 nouveaux cas de lèpre dépistés chaque année, la RDC est le pays le plus affecté par la lèpre en Afrique, affirme le Dr Mputu. Si au niveau national, la situation est contrôlée, selon lui, c’est au niveau des provinces que des inquiétudes persistent.
Le chargé national de la lutte contre la lèpre demande l’aide de la population pour « dépister précocement les malades », dès les premiers signes de la maladie.
« Quand un malade se présente avec une tache, on va le prendre en charge. Et dans les mois qui suivent, les tâches vont disparaître et il sera guérit. Et, c’est gratuit. Si le malade se cache, quand il va se présenter, ce sera trop tard. Il va se présenter avec des infirmités »
「えっ、カタンが州が」と身を引く必要はない。ハンセン病は伝染力が弱く、気をつけていれば感染する虞は全くないのである。幸いなことに、僕たちは『ベン・ハー』の時代ではなく21世紀に生きている。(画像は医者の診断を受ける少年)。
La RDC est le pays le plus affecté par la lèpre en Afrique
Le directeur du Programme national de lutte contre la lèpre, Dr Norbert Mputu, a indiqué samedi 28 janvier que 20% des cas de lèpres enregistrés en Afrique se trouvent en RDC, plaçant ce pays en première position sur le continent pour cette maladie qui attaque la peau humaine.
Le Dr Mputu l’a affirmé au cours d’une journée d’information organisée en marge de la 59ème journée mondiale de la lèpre. Selon lui, parmi les 90 zones de santé encore endémiques, celles du Katanga, du Bandundu, de l’Equateur et de la Province Orientale sont les plus touchées.
« La lèpre reste un problème dans notre pays puisque nous avons pratiquement quatre provinces qui n’ont pas encore atteint le seuil d’élimination de la lèpre. Et dans ces provinces, nous avons des districts hautement endémiques, comme le Tanganyika dans le Katanga », explique-t-il.
Avec une moyenne de 5 000 nouveaux cas de lèpre dépistés chaque année, la RDC est le pays le plus affecté par la lèpre en Afrique, affirme le Dr Mputu. Si au niveau national, la situation est contrôlée, selon lui, c’est au niveau des provinces que des inquiétudes persistent.
Le chargé national de la lutte contre la lèpre demande l’aide de la population pour « dépister précocement les malades », dès les premiers signes de la maladie.
« Quand un malade se présente avec une tache, on va le prendre en charge. Et dans les mois qui suivent, les tâches vont disparaître et il sera guérit. Et, c’est gratuit. Si le malade se cache, quand il va se présenter, ce sera trop tard. Il va se présenter avec des infirmités »
セネガル。アフリカ大陸で民主主義がもっとも根付いていていると思われたセネガル。詩人サンゴールが初代大統領だった国。そこでAboudoulaye Wade現大統領が3選を目指す。憲法違反のはずだが、改正憲法下では2選目だと言い逃れている。今年5月29日には86歳になる。権力とは幾つになってもしがみつきたいものか。一時息子が大統領選挙に出るように画策したけれど、息子では負けそうなので本人が立候補する。
連ニュースでもその正確さと速さで高い評価を得ているスイスの電子新聞『ロマンディ・ニュース』が「国境なき医師団(ベルギー)」MSF-Bのレポートを伝えている。それによると、RDCコンゴのエイズ感染者は100人を越え、うち35万人がエイズを発症しているがARV治療を受けているのは患者の15%に過ぎないという。この数字はサハラ以南のアフリカ諸国の49%に比して異常に低い。エイズに感染した妊婦の1%だけが適切な治療を受けている。従って母親から新生児への感染が避けられない。一日1,2ドル以下で暮らしている貧困層が圧倒的なこの国で、エイズ治療薬を負担することは不可能である。しかも海外からの援助資金も世界的不景気のため細ってきている。記事では、コンゴ政府に対して予算から支出するように訴えているが、予算には収入の裏付がない。国際機関、国際NGOの全面的援助がなければ僕は多数の患者が放置され死を待つのみであると僕は考える。
田到着:3月16日(金)13時15分 Delta638 香港から。
もアラン君ももっともエコノミーなルートを選んだつもりです。一人当たりルブンバシから成田まで1800ドル余。14万円。東京=パリを5万円台、また東京=バンコクを3万円台で往復
の音楽誌『Starducongo』報道。
La participation des artistes de la RDC se veut effective. La question a fait l'objet d'un entretien le 23 janvier entre le ministre Jean-Claude Gakosso et l'ambassadeur de la RDC en République du Congo, Christophe Muzungu
Première comparution ce lundi matin 23 janvier devant la justice sud-africaine de 20 Congolais accusés de violences sur la voie publique, agressions et intimidations entre autres. Ces 20 hommes ont été arrêtés jeudi dernier à Yeoville, lors d’une descente de police dans ce quartier de Johannesburg où vit une importante communauté congolaise. La police a arrêté au total 150 personnes, suite à des plaintes de violences politiques, liées au processus électoral en RDC.
昨日Ivetaさんから、サレジア会の神学校が大きな図書館を持っていることを知ったので、シスタ・アスンタさんと一緒に見学にでかかえた。同じサレジア会が運営するドン・ボスコ病院のとなりが神学校Theologicum(ラテン語だからフランス語のアクセント記号はつかない)であった。神学校の付属図書館は全ての人に開放されていた。ただ、貸し出しはできない。閲覧室で探してもらった本を読むのである。8時から17時まで開館。有料だが、
のAFP電によると、去年11月末の大統領選挙後10万人の国内難民が生まれたという。RDCコンゴの東部、東北部(ルブンバシから1500~2000km)で政治不安を背景に外国軍(FDLR:ルワンダ開放民主軍等)が蛮勇をふるっているのだ。これらの外国軍等は強盗、強姦、強制労働を住民にもたらすから、村人たちは故郷を捨て逃げるわけである。FDLRは
DCコンゴの英雄であると同時にUSAバスケット界(NBA)のスターであったディケンベ・ムトンボが金の密輸入に絡んで米国の警察当局の事情聴取を受けている。去年RDCコンゴの北キヴ州の州都ゴマ市でアメリカ人が金の密輸で捕まっている。現金400万ドルと400kgの金を持っていたそうだ。その件にムトンボがからんでいるか巻き込まれているようだ。
ルブンバシとコルウェジ(カタンガ州第3の都市)を結ぶ国内線がTVA(英:VAT)導入を理由に20%の値上げをした。
会社Vodacom Congoが駄目な会社、顧客サーヴィスがなっていない、最低の会社であることがよくわかる記事が下記であろう。Vodacom CongoはRDCコンゴの通信事業に経験もない通信会社CWNとの合弁事業で、CWNの大株主同士が経営を巡って係争中なのである。これはRDCコンゴに進出するに当たっての反面教師である。RDCコンゴの企業との合弁をさけること、または合弁相手をよくみきわめることである。僕はGecamines社やSodimico社は極力避けること、やるならカタンガ知事のモイーズの会社とすること、何れにしても、合弁の相手に口出しさせないことが肝要である。
La vente entrevue de Vodacom-Congo fait exploser en justice une nébuleuse gestion par les partenaires de cette société
RDCコンゴ国立博物館がインタポルInterpolに訴えていた盗品がオーストリアのウィーンで見つかりRDCに返却されることになった。
Le directeur général de l'IMNC, Joseph Ibongo, qui l'a indiqué mardi à la presse, a fait savoir que ces objets d'art de collection de la RDC, ont été exposés dans un musée autrichien par un antiquaire qui voulait les vendre.
武装強盗殺人集団の首領ジェデオン・ムタンガがルブンバシ刑務所(カサパ刑務所)から逃げ出したのは去年9月だった。彼は死刑囚であるが、現大統領は国際人権団体による死刑制度そのものに対する反対もあって、ジェデオンに限らず死刑を執行していない。ジェデオンはカサパ刑務所で優雅な生活をしていたようだ。それでも逃げ出して本拠地にもどったジェデオンは雨季に入りカタンガ州北部の村々を襲い始めた。いま、被害を怖れて7つの村からミトワバMitwabaに国内難民となった人々が1万2000人集結している。Mitwabaはルブンバシから北に500kmの地点である。カタンガ州上カタンガ県ミトワバ郡。
山会社First QuantumがRDCコンゴから完全に手を引く。かねてSodimicoと所有権を争っていた鉱山をはじめRDCコンゴにある資産を12億5000万ドルでロンドンにも上場しているカザフスタンの鉱山会社ENRC(Eurasian natural resources corporation)に売却する。ENCRは既にルブンバシの大手ボス・マイニングを傘下に収めている(本ブログ、2011年3月11日を参照)。この売却はTFM(テンケ・フングルーメ)と対照的な選択である。USAのFreeport McMoRan傘下のTFMは粘り強くRDC政府と交渉、生産を伸ばし、巨万の利益をRDCコンゴから稼ぎ出している。
nvier 2012
民の生活に供さねばならない。これはガヴァナンスの問題である。
君のブログをまとめて読んだ。しばらくご無沙汰していた。パナマの生活を終えて明日帰国の途につく。夫君の仕事の契約が切れるので帰国になるのだが、楽しいところのようだし移住してしまえばいいのになぁと思う。