30 juillet 2012

7月30日 スワジランド王国 Royaume de Swaziland

Le lundi 30 juillet 2012

快晴、7時、19℃。40%

衛星TVの契約が切れたようだ。予定よりもかなり早い。515日に3か月分を祓っているので、いくらなんでも早すぎるのではないか。そこで電話でクレーム。そうしたらその場で修正してくれた。勿論「手違いですみませんでした」などと謝らない。「もうOKだよ」でおしまいである。

サロンの切れた蛍光灯を交換した。脚立を物置から出した。ちょっと天井が高いので怖いがこんなことでもペリカン(電気屋)を呼べば10ドル位せびられる。

スペア・タイヤを履いていたのでタイヤを交換しようとしたら。タイヤの空気が抜けている。どんな修理をしてくれたのだ。

米国に続いてオランダとドイツがルワンダへの援助一時停止に踏切った。RDCコンゴ東部の軍事紛争にルワンダが加担していると判断したのだ。ワシントンからの軍事援助停止は今のところ20万ドル規模に過ぎないが、ドイツは2600万ドル、オランダは616万ドルと規模が大きい。この動きが波及するとルワンダは悲鳴を上げる。ま、その前にキガリ(ルワンダの首都)のカガメ(大統領)は譲歩すると思われるが、、、。
これを書いているときに、昨日英国がルワンダへの2500ドルに上る援助を延期したと発表された。

ウガンダ西部でエボラ熱が発生、14人が志望したというニューズが日本のTV局や新聞で報道されている。こういうニューzは早いなぁ。ウガンダにはJicaのボランティアたちが沢山いる。だからはやいのか。

スワジランド
スワジランドは南アに囲まれ、東側の半分をモザンビークと国境を接している内陸国である。アフリカ唯一の王国。人口は凡そ120万人前後。小さな国であり、まるでおとぎ話の王国のように思える。そのように王家も対外的イメージを作ろうとしている。しかし、実態は王家を除いて国民が赤貧に苦しむ国である。現在の国王はムスワティ3世。彼は先王ソブフザSobhuza2世の67番目の王子。1968年生まれ(44歳)。妻が13人、子供が24人以上いるらしい。浪費家で世界の高級車のコレクションがあるという。ザイール(現RDCコンゴ)の独裁者モブツの方が巨万の富を浪費したに違いない。しかし、この小さな貧しい国の国王がこれでいいのか。
そんな国に日本は無償援助を惜しまない。日本は援助国のトップである。米国の2倍以上の無償援助を毎年実施している。日本大使館はなく、南アの日本大使館の管轄になっている。国王がTicad(日本で開催するアフリカ開発会議)に第2回、3回、4回と出席しているのも当然か。
日本企業が1社進出している。ファスナーのYKK
このスワジランドの教員がストライキをしている。もう一ヶ月以上になる。表面上は給与の値上げ。それもインフレが9%だったのに4.5%と謙虚な要求。しかし、本音はこの国の民主化にあるらしい。そうなると野党も禁止されているスワジランドでは厳しい戦いになる。デモをすれば逮捕投獄覚悟である。だから教師たちは学校には出てくるが授業はしないというサボタージュに作戦を転換している。しかし、組合には資金がなく、このストライキを何時まで続けられるか、教員たちは息切れしてきた。
日本はスワジランド王国への援助を停止すべきではないか。常識があればムスワティ3世は「ペルソナ・ノングラータ」だ。

roi Mswati III
Swaziland: les enseignants en grève contre un régime inflexible
Slate Afrique avec l'AFP

Les élèves du lycée St Mark's de Mbabane jouent aux échecs ou tricotent en classe faute de professeurs, ceux-ci étant en grève depuis plus d'un mois pour obtenir des augmentations, mais aussi des réformes démocratiques. En vain pour l'instant.

"Notre but ultime est la démocratie", déclare Sibongile Mazibuko, présidente de l'Association nationale des enseignants du Swaziland, pour qui le roi Mswati III, le dernier monarque absolu d'Afrique, est le principal problème du pays. "Il crée la pauvreté lui-même!", lance-t-elle.

Les enseignants se sont mis en grève le 22 juin, exigeant des augmentations de salaires. Les autres fonctionnaires les ont brièvement rejoints, mais leur mouvement s'est essoufflé après que les infirmières ont été contraintes de reprendre le travail par la justice.

Des manifestations sporadiques ont attiré des centaines de personnes dans les rues, systématiquement accueillies par la police avec des balles en caoutchouc, des canons à eau et des matraques.

La plupart des enseignants vont désormais à l'école uniquement pour signer les registres de présence. Ils ne font pas cours.

La police a arrêté 41 d'entre eux, et le syndicat a dépensé près de 150.000 emalangeni (15.000 euros) en frais juridiques, selon Mme Mazibuko.

"Les manifestations ne sont plus possibles. Nous allons plutôt poursuivre la grève et occuper les locaux", précise-t-elle.

Leurs exigences financières sont a priori modestes: une augmentation de 4,5% quand l'inflation atteint les 9%.

Un Etat au bord de la faillite

軍服姿のムスワティ3世
Mais l'Etat swazi est au bord de la faillite.

Le Fonds monétaire international (FMI) a exhorté le gouvernement à réduire sa masse salariale, avant de retirer son équipe faute de progrès dans les réformes exigées.

Des enseignants en grève ont vu leur salaire réduit comme peau de chagrin. Certains ont reçu des lettres de licenciement et ont été menacés de prison s'ils ne se rendaient pas au travail, note le porte-parole du gouvernement Percy Simelane.

"Même si l'argent arrivait maintenant, il serait très difficile d'augmenter les salaires", affirme-t-il à l'AFP.

Les enseignants soulignent que les députés se sont bien augmentés eux-mêmes de 30% en 2010.

"Les enfants des hommes politiques sont à l'étranger. Les enfants du roi sont à l'étranger. Ils ne vont pas investir dans l'éducation pour les pauvres!", accuse Sibongile Mazibuko.

Si les autorités aiment donner l'image d'un paisible royaume attaché à ses traditions où le monarque est aimé de ses sujets, la multiplication des manifestations ces derniers mois et leur répression par les forces de l'ordre ternissent ce tableau.

Les fonctionnaires contestent désormais ouvertement Mswati III qui réclame des sacrifices à son peuple alors que lui-même mène grand train et ne tolère aucune opposition.

Pour le porte-parole du gouvernement, le Swaziland n'a pas besoin de réformes.

民族衣装のムスワティ3世
"Nous sommes l'une des sociétés les plus démocratiques de la région", affirme-t-il, justifiant la violence policière contre les manifestants par "des provocations".

Même sans enseignants, la vie poursuit son cours au Swaziland, loin des regards. La plupart des fonctionnaires sont au travail. Tout simplement aussi parce qu'ils ont du mal à joindre les deux bouts.

Quelque 60% des 1,1 million de Swazis vivent avec moins de 2 dollars par jour et, selon le Programme alimentaire mondial (PAM), le quart de la population ne mangera pas à sa faim cette année.

"Le roi aime son peuple. Je ne pense pas qu'il puisse créer des conditions dans lesquelles des gens souffriraient de la faim", affirme Percy Simelane.

Aucun commentaire: