10 août 2016

8月10日 まもなくザンビアの大統領選挙 Election présidentielle en Zambie

Le mercredi 10 août 2016
5時半、快晴、20℃、45%。少し温いとおもったら20℃にもどっていた。

ザンビアではついこの間大統領選挙があったというのに、明日811日(木)にまた選挙がある。

サタ大統領がロンドンで201410月に病気のために亡くなって、翌年20151月にエドガー・ルングEdgar Lungu氏が選ばれたばかりだった。サタ氏が任期途中でなくなったので、残りの任期をルング氏が襲ったということか。米国のように副大統領が昇格すれば簡単なのにねぇ。副大統領はそういえば白人だった。白人だからということではなかろうが、選挙をしたのだから、何年間か知らないが憲法上の通常の任期の間大統領職をルング氏が務めてもよさそうに思う。

いずれにせよ、5回目の挑戦になるヒチレマHakainde Hichilema氏にとっては短期間で再挑戦できるチャンス到来である。
前回の選挙ではルング氏とヒチレマ氏の得票差が1.5%しかなかった。28000票の差だけだった。

ザンビアは銅価格が暴落して景気が悪い。物価も20%以上上昇、通貨(クワチャ)も弱く現職に不利なようだ。ヒチレマ氏は、不動産などで財をなしたビジネスマン。ルング氏もまだ59歳と高齢とはいえないが、ヒチレマ氏はさらに若く54歳。
まともに行けばヒチレマ氏が勝利を納めそうだが、どうなるだろうか。
ザンビアは独立以来内戦がなかった。1991年には複数政党が認められ民主化が進んでいる。
接戦のため、政権側からの圧力も野党にかかっているようだが、国民の選択が民主的に行われることを強く望む。
ルング現大統領
(ザンビア)
Election présidentielle en Zambie
09 août 2016  VOA (La Voix de l’Amérique, Voice of America)

La Zambie vote jeudi pour choisir son président dans un scrutin qui s'annonce très serré entre le sortant Edgar Lungu, élu l'an dernier, et son rival Hakainde Hichilema après une campagne électorale émaillée d'incidents.
M. Lungu, 59 ans, a été élu président de la Zambie en janvier 2015 pour achever le mandat de son prédécesseur Michael Sata, décédé brutalement en octobre 2014.

Il avait battu d'une très courte majorité - moins de 28.000 voix d'écart, soit 1,5% - son rival Hakainde Hichilema qui avait qualifié le scrutin de "simulacre" et qui se présente jeudi pour la cinquième fois à la présidentielle.

"Les deux camps assurent que seule une élection truquée pourrait les faire perdre", a indiqué à l'AFP le politologue Neo Simutanyi. "Le niveau de tension est plus élevé que par le passé, et le climat n'est pas propice à des élections pacifiques et justes".

Des partisans du parti de M. Lungu, le Front patriotique (PF) ont attaqué lundi un bus de campagne du Parti uni pour le développement national (UPND) de M. Hichilema, dans le township de Mtendere à Lusaka. Des personnes auraient été blessées dans d'autres accrochages à Mtendere.

Ce sont là les derniers incidents en date entre les supporters du PF et ceux de l'UPND, qui se sont violemment affrontés ces dernières semaines, conduisant même à une suspension de la campagne à Lusaka le mois dernier.

Pendant cette campagne, le candidat Lungu a montré un visage plutôt radical, menaçant ses opposants à plusieurs reprises.

"S'ils me mettent au pied du mur, je suis prêt à sacrifier la démocratie pour la paix", a-t-il lancé lors d'un récent meeting dans la province minière du Copperbelt (centre), une région décisive pour l'élection.

"S'il faut prendre des mesures draconiennes, je les prendrai", a-t-il ajouté.

Alors que l'élection s'annonce plus serrée que jamais, Edgar Lungu a été accusé de tenter de museler l'opposition.

'Risques de violences'

Un militant de l'opposition a été tué par la police en juin, en marge d'un rassemblement de l'UPND dont le vice-président Geoffrey Mwamba a été arrêté à deux reprises cette année pour avoir "diffamé" M. Lungu.

En juin, le Post, le principal quotidien indépendant du pays a été fermé, accusé par les autorités de devoir près de 5 millions de dollars au fisc.

Le vainqueur de l'élection sera élu pour un mandat de cinq ans. Si aucun des deux candidats n'obtient 50% des voix, un second tour sera organisé.

"Cette fois, c'est une élection pour un mandat complet, donc il y a plus d'enjeu (qu'en 2015). Il y a un risque élevé de violences et de contestation après le scrutin surtout s'il est serré", craint Sabine Machenheimer, une spécialiste de la Zambie pour Jane's, un groupe d'analyse en défense et sécurité.

La Zambie, ultra-dépendante du cuivre dont elle est le deuxième producteur d'Afrique après son voisin de la République démocratique du Congo, a enregistré une croissance 3,6% l'an dernier, la plus faible depuis 1998.

La récente chute du prix de cuivre a placé l'économie zambienne "sous intense pression", selon le Fonds monétaire international, et empêche le pays de renouer avec les taux de croissance supérieurs à 10% qu'il a connus autour de 2010.

Des milliers d'emplois ont été supprimés dans le secteur minier, l'inflation dépasse les 20%, le déficit 8% du PIB et la sécheresse perturbe la production hydroélectrique.

L'an dernier, le président Lungu a même organisé une prière dans un stade, implorant un redressement de l'économie.

'HH' promet des résultats

Son opposant, Hakainde Hichilema, un économiste de 54 ans qui a étudié en Grande-Bretagne et fait fortune grâce à des investissements dans l'immobilier et la santé en Zambie, a mis en avant son expérience dans le domaine des affaires, au cours de la campagne.

"Promettre ne suffit pas et mon équipe a de l'expérience et des résultats", a déclaré dans un meeting celui qu'on surnomme "HH".

Selon la Banque mondiale, près de 60% de la population vit en-dessous du seuil de pauvreté en Zambie.

La Zambie, ex-Rhodésie du Nord, est indépendante de la Grande-Bretagne depuis 1964 et a été dirigée jusqu'en 1991 sous un régime du parti unique par Kenneth Kaunda, avant de s'ouvrir au multipartisme.


Avec AFP

Aucun commentaire: