Le mardi 24 mars 2015
8時、晴れ。
RDCコンゴの首都キンシャサで15日(日)民主勢力による集会があった。これにセネガルとブルキナから現地報告をするため、またRDCの野党応援のために講演者がきた。この彼らをコンゴ当局が逮捕した。今日現在裁判もないし、国外退去にもなっていない。
この集会のスポンサーに米国がなっていたことが判明した。在キンシャサ米国大使館が正式にファイナンスしたことを認めたのである。
RDCコンゴの民主化を政府に強く要求している米国であるから当然と言えば当然のことなのだが、あからさまに金をばら撒くのは如何と思う。
しかも相手は民主勢力とはいえ腐敗が浸透しているコンゴである。この国では人道活動をしているNPOや国連の下部機関で働いているコンゴ人は賄賂で動く。
Le mardi
24 mars 2015
7時半、快晴。
ナイルは有名だがエジプトだけの河川ではない。国際河川として関連国は多い。ルワンダ、ブルンジ、タンザニア、ウガンダ、エチオピア、南スーダン、スーダン、エジプトの流域諸国に加えてRDCコンゴがアルベール湖を通じて、ケニアがビクトリア湖を通じて関連している。ナイルの支流が紅海に流れ込むエリトリアも関係国だ。
アフリカ大陸最大のダム「グラン・ルネッサンス」計画している。エジプトは水量が減るのではないかと建設反対だった。
スーダンの首都ハルツームでエジプト、エチオピア、スーダンの首脳が昨日23日(月)でダム建設に合意した。2017年にも完成してしまうダムなので合意は歓迎だが、3カ国だけで決めてよいものなのだろうか。ダムの影響は上流にもあるように思う。
RDCコンゴの巨大ダム発電計画(インガ・ダム)はどうなるのだろう。槌音も聞こえない。
Accord majeur sur les eaux du Nil
Ie 24 mars 2015 BBC Afrique
Le barrage de la Grande Renaissance sera le
plus grand barrage hydroélectrique en Afrique
Le Soudan, l'Egypte et l'Ethiopie ont signé
lundi un accord de principe pour mettre fin à un différend de longue date sur
le partage des eaux du Nil.
L'accord permet ainsi à l'Ethiopie de
construire sur le Nil ce qui sera le plus grand barrage hydroélectrique en
Afrique.
Le but de ce projet géant est de réduire
les tensions régionales en matièere d'approvisionnement en eau.
Le président égyptien Abdel Fattah al-Sisi,
son homologue soudanais Omar al-Bashir et le Premier ministre éthiopien
Hailemariam Desalegn ont tous trois signé l'accord à Khartoum, la capitale
soudanaise. Aucun détail de l'accord n'a pour le moment été dévoilé
L'Egypte s'était toutefois opposée à la
construction du barrage Grand Renaissance, situé en Ethiopie sur le cours du
Nil bleu, près de la frontière avec le Soudan.
Le Caire craignait qu'il n'aggrave ses
pénuries d'eau.
L'agriculture du pays dépend en effet du
Nil, une importance qu'a rappelé le président égyptien Abdel Fattah al-Sisi.
L'Ethiopie a de son côté affirmé que le
barrage permettra un partage plus équitable des eaux du fleuve.
Un traité controversé
En 2013, le Parlement éthiopien a ratifié
un traité controversé visant à remplacer les accords de l'époque coloniale qui
avaient attribué à l'Egypte et au Soudan une plus grande part du Nil.
Addis-Abeba se plaint depuis longtemps que
le Caire faisait pression sur les pays donateurs et bailleurs de fonds
internationaux pour suspendre le financement du barrage Grand Renaissance. A la
fin des travaux en 2017, sa capacité sera de 6000 MW. Le projet coûtera environ 4,2
milliards de dollars.
L'ex-chef de l'Etat égyptien, Mohamed
Morsi, avait déclaré qu'il ne voulait pas la guerre, mais qu'il ne permettrait
pas non plus que l'approvisionnement en eau de son pays soit menacé ou
endommagé par le barrage éthiopien.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire