21 février 2011

2月13日 le dimanche 13 février 2011 国際フランス放送のストライキgrève de la RFI

Le dimanche 13 février 2011
曇。7時、気温22℃、湿度70%。肌寒い。

「コンゴにとり残された日本人を父親とする子供たちの協会」の3人が僕の家にきた。先週ブルース君という学生から訪問してもいいかと訊いてきたので一人だけかとおもったら、実際に来たのは3人であった。この協会には47名の日本人の子供たちがいる。いま、日本人としての認知を日本大使館を通じて請求している。子供たちといっても、もう28歳から40歳近い。これから、養育放棄の賠償請求をするのだという。

アランが15時ころにやってきた。家に来たのは久しぶりである。

フランスの交際放送RFIがストライキ。先週の9日水曜日のことであるが、ラジオRFIを車の中で聞いていると、音楽ばかりが流れてくる。また、テクニカル問題かなと思っているとどうもそうではない。ストライキであった。RDCコンゴが拘っている。
もともとRFIは2009年7月から去年10月中旬までコンゴでの放送がストップされていた。RFIの放送記者デュポンGhislaine Dupontのレポートがキンシャサ政府の気に障ったためである。コンゴにとって不快な情報ばかりを報告しているとクレームした。フランスは放送再会に当たってRDCコンゴ政府となんらかの取引をした模様である。このほどデュポン記者は完全にRDC担当から外された。
放送の中立、独立が侵されたとフランス放送の組合は判断しストに及んだのある。
RDCコンゴ側は国益に反する放送内容というけれど、そもそも国民の「知る権利」をおろそかにしているのはコンゴ政府であろう。フランス放送としては、安易にキンシャサ政府に譲歩して欲しくない。
(画像は、「国際フランス放送」のRDCコンゴ担当記者ギレーヌ・デュポンGhislaine Dupontさん)
以下はル・モンド紙の記事。
Grève à RFI après la mise à l'écart d'une journaliste sous la pression de Kinshasa

Tandis qu'une mission d'information sur l'Audiovisuel extérieur de la France (AEF) et "ses dysfonctionnements" doit être constituée dans les prochains jours à l'Assemblée nationale, un mouvement de grève devait perturber, mercredi 9 février, les antennes de Radio France internationale (RFI), composante du groupe qui comprend aussi la chaîne de télévision France 24. Ce mouvement, motivé par le projet de fusion des rédactions, porte aussi sur la question de l'indépendance rédactionnelle de la "radio mondiale" à l'égard de pays autoritaires où ses émetteurs FM sont implantés.

Les syndicats de RFI réclament en effet "la levée de la sanction" frappant une journaliste qui a été "écartée du dossier de la République démocratique du Congo (RDC)". Selon eux, la direction de la chaîne a cédé aux pressions des autorités de Kinshasa qui, en juillet 2009, avaient coupé les six émetteurs de RFI après une longue série d'informations et de reportages qui leur avaient déplu.

En échange de la mise à l'écart de la journaliste, la chaîne avait obtenu, le 13 octobre, la remise en service de son service en FM dans le plus grand pays francophone du monde où, avant la coupure, elle jouissait d'une position dominante.
(以下略)

Aucun commentaire: