Le mercredi 22 juillet 2015
6時、曇り、20℃、45%。久々の曇り空。朝方の気温が上がっているのは曇りのため。この雲は9時には消えて快晴になることだろう。9時には晴れ間が出ただけだった。実際に快晴になったのは正午。
オランジュのネットは相変わらず不通。サイバーカフェに10時ころに行こう。結局15時にサイバーカフェに行ってメイルをチェックした。
18時半、オランジュのネット回復。やれやれ。
世界で最も古い「コーラン」がバーミンガム大学で「発見」された。
バーミンガム大学は総合大学(univesity)となったのは1900年だが、医学部が発足したのは1828年の古い大学である。バーミンガム大学は留学生確保に熱心で、日本では東京と大阪に事務所を置いているほどである。
その大学の図書館に他の中東資料とともに100年も眠っていたコーランである。少なくとも1370年前のコーランとみられている。今年はイスラム暦の1436年だから、もしかしたら教祖(預言者モハメッド)に会ったことがあるか、あるいはその説教を直接耳にした可能性がある時代のコーランということになる。
年代を1370年前と計算できたのは放射線炭素によるのだが、そんなに正確に測定できるものなのか。何万年、何十万年まえとは違うので意外と近似値なのかもれない。
イラク系の歴史家から1920年代に大学が手に入れた資料ということだが、実際には、ではその歴史家はどこからこの資料を得たのだろうか。
また発見されたコーランとウスマン版コーラン(現在コーランとして印刷されているバージョン)と内容的にどう違うのか違わないのか興味あるところである。客観的研究がなされることを期待する。
バーミンガム大学図書館で発見されたコーラン なるほどこれはマニュスクリプトのようだ BBCの記事が採用した画像は全くこれとは違っていた |
Un des plus vieux "Coran" au
monde
Le 22
juillet 2015 BBC Afrique
L'Université de Birmingham détient ce qui
pourrait être les fragments de l'un des plus vieux Coran du monde.
Les pages du texte sacré musulman étaient
restés méconnus dans la bibliothèque de l'Université pendant presque un siècle.
Le manuscrit a été conservé avec une
collection de livres et d'autres documents du Moyen-Orient, sans être identifié
comme l'un des plus anciens fragments du Coran.
Mais un doctorant a récemment consulté ces
pages et a décidé de procéder à un test de datation au carbone. Les résultats
sont "surprenants". Les nouveaux tests ont montré que le manuscrit
remonte à 1370 ans au moins. Ce qui en fait l'un des plus anciens manuscrits
coraniques dans le monde.
La directrice des collections spéciales
Susan Worrall a déclaré que même dans leurs rêves les plus fous les chercheurs
n'avaient pas imaginé qu'il serait si vieux.
Selon eux, la personne qui a écrit le manuscrit
aurait rencontré le prophète Mohamed ou l'aurait entendu prêcher.
Les fragments figurent parmi des milliers
de documents anciens du Moyen-Orient acquis pour l'université dans les années
20 par un historien d'origine irakienne.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire