21 novembre 2012

11月19日 南ア、新婚旅行殺人事件犯人に有罪判決 Assassinée durant sa lune de miel en Afrique: le tueur reconnu coupable 


Le lundi 20 novembre 2012
雨。6時、26℃、60%9時、日が差してきた。
昨日夕方17時に雷と共に始まった夕立が本格的な雨になった。

6時、ネット不通(Vidacom)。電話も不通になっていた。昨夜の落雷の所為か。Airtelは機能している。10時半、Vodashopに寄ってみた。不通の原因は工事だそうな。いい加減なことをどうせ云っているのだろう。全く期待しなかったが12時に回復。

花の名前を東京のUさんに教えてもらった。こんどは百日紅(サルスベリ)だった。百日紅は母方の祖父の家にあったが、既に大きくて木登りができるくらいだった。その花なのに全く記憶にその花がなかった。
百日紅(サルスベリ)
ヒマワリの芽が出始めた。二葉。厚い。逞しい。
コスモスの芽も土から顔をだした。

傘は去年シスタ・アスンタさんのフランシスコ会で譲っていただいたものが一本ある。大きな赤と白の傘でゴルフ用かもしれない。スイスの保険会社Helvetiaの文字が入っている。車の後部座席にずっと置いたままであった。殆ど使ったことがない。さっき開いてみたら穴が開いていた。
傘、日傘かもしれない。 
欧州の国々にも匹敵するアフリカの先進国南アであるが、毎日43人が殺されるという犯罪の国でもある。とくにヨハネスブルグやケープ・タウンといった都会では殺人が日常茶飯事と化している。とはいえたとえばケープ・タウンの街全体が犯罪の巣靴というわけでもない。タウンシップと呼ばれる郊外の黒人地区が危ない。これもアパルトヘイトの余波である。
一昨年、新婚さんがケープ・タウン郊外で襲われた。お嫁さんはインド系スウェーデン人、お婿さんはインド系英国人の国際結婚だった。二人が選んだ新婚旅行先が南アフリカ。ケープ・タウンでタクシーに乗ったら、連れて行かれたのは行き先とはまるで違う怪しい郊外。その街の交差点で車が止まったところを花嫁さんが銃殺された。お婿さんは逃げた。
さて、この事件はこれだけなら南アでは毎日ある事件に違いないだろう。
しかし、事件は意外な展開をみせた。殺人を依頼したのが新婚夫婦の夫であると実行犯たちが告白したのである。夫は事件の翌日英国にはやくも帰国してしまった。南アの司法当局は英国に対して被疑者である夫の送還を要求して一度は英国も承諾している。
19日、殺人の実行犯が有罪判決を下された。量刑は追って決定される。既に夫が15000ラント(17万円)で依頼した相手であるというタクシ運転手は18年の刑を言い渡されている。
南アの新聞の社会面を今も賑わせているこの事件、やはり夫が裁判に出てこない限り真相がわからないようである。日本でもこの事件は201012月センセイショナルに報道されていた。
まるでボリウッド映画に出てくるようなDewani夫妻だったが、、、。
Assassinée durant sa lune de miel en Afrique: le tueur reconnu coupable
Slate Afrique avec l'AFP

L'auteur du coup de feu qui a coûté la vie à une jeune Suédoise d'origine indienne Anni Dewani durant son voyage de noces au Cap (sud) en 2010 a été reconnu coupable lundi de meurtre, un crime qui aurait été commandité par le mari de la victime, selon la justice.

Xolile Mngeni, 25 ans, troisième Sud-Africain jugé dans cette affaire qui passionne l'Afrique du Sud, a été reconnu coupable du meurtre de la jeune femme, de vol avec circonstances aggravées et de possession illégale d'arme à feu.

Sa peine sera prononcée ultérieurement par le tribunal du Cap où se tient le procès, comme le veut la procédure sud-africaine.

L'accusé plaidait non coupable bien qu'il ait dans un premier temps avoué avoir été présent sur les lieux du meurtre et reconnu entre autres que c'étaient bien ses empreintes digitales qu'on avait retrouvées sur la voiture impliquée dans le meurtre.

Sa défense a affirmé au procès que ses aveux avaient été extorqués par la brutalité lors de l'interrogatoire de police, réfuté les témoignages le désignant comme le tireur et soutenu qu'il avait passé la nuit du meurtre, le 13 novembre 2010, avec sa petite amie.

Le juge Robert Henney a cependant pointé de nombreuses contradictions et qualifié les arguments de la défense comme "inconsistants et invraisemblables".

Le juge ne s'est pas prononcé sur le rôle ou la culpabilité de Shrien Dewani, le mari de la victime, de nationalité britannique mais d'origine indienne comme sa femme.

Le parquet sud-africain s'efforce d'obtenir son extradition. Elle le soupçonne d'avoir payé 15.000 rands (1.700 euros) pour se débarasser de sa jeune épouse.

Le meurtre avait eu lieu à un carrefour proche de la township noire de Gugulethu dans la banlieue du Cap, alors que le chauffeur qui conduisait le couple s'arrêtait à une intersection. Anni Dewani a été tuée d'un coup de fusil tiré à bout portant.

Le chauffeur du taxi, Zola Tongo, condamné à 18 ans de réclusion et son co-accusé Mziwamadoda Qwabe, qui purge une peine de 25 ans, avaient désigné M. Mngeni comme celui qui avait appuyé sur la détente.

Xolile n'avait pu être jugé en même temps qu'eux car il était gravement malade, atteint d'une tumeur au cerveau.

Ce drame avait fait la une des médias en Afrique du Sud, pays qui connaît un taux de criminalité élevé avec en moyenne d'un peu moins de 43 homicides par jour, selon les dernières statistiques officielles.

Les touristes en sont rarement les victimes, les crimes violents se concentrant surtout dans les zones les plus déshéritées, notamment certaines townships noires.

Aucun commentaire: