Le dimanche 4 novembre
2012
曇り。7時、22℃、65%。
何かよく分からずに買った乾燥果実の袋にcurrantsと書いてあった。カレンツ。小粒の干し葡萄とわかった。フランス語はraisin de Corinthe(コリントの葡萄)というのだそうだ。なかなか美味いが、名前に夢がある。
庭のゴヤヴィエ(ゴヤーブ、グァバの木)に白い花が咲いた。まもなく果物ゴヤーブの季節だから当然の時期だ。可憐な花である。僕はゴヤーブが余り好きではない。細かい種があるからだ。でもコンポート(ジャム)にすると食べられる。一度、シスタ・アスンタさんにコンポートを作っていただいたことがある。
ゴヤヴィエの花 |
ゴヤーブ(グァバ)、実がまだ小さい。食べごろは12月から新年以降。 |
南キヴ州ブカブ市の病院パンジで戦争の犠牲になった女性たちを救済するドクタ・ムクウェゲさん、ベルギーから出てスウェーデンに身を寄せているようだ。ストックホルムで記者会見した。10月25日自宅を数人の暴漢たちに襲われた様子が詳細に語られた。銃を突きつけられて車から降ろされた。そのとき、警備員が暴漢を撃ち、ドクタも暴漢も倒れた。暴漢たちはドクタの車で逃げた、等々。生々しい。
南キヴ州知事は、ドクタ・ムクウェゲ一家襲撃事件として操作しているというが、ドクタや関係者が警察から事情聴取をこれまで受けた事実がない。ようするに警察は「やる気」がないのである。ドクタは「平和も正義もない」と嘆くが、そのとおりで、この国では犯罪者は「やり得」で「罰をうけることがないimpunité」。刑務所の受刑者は「運が悪かったか、無実」の人々である。これを変えないと法治国家としてなりたたない。
なにかとRDCコンゴと対立しているルワンダであるが、ルワンダの野党党首インガビーレVictoire IngabireUmuhoza氏が同国裁判所から8年の刑を言渡された。テロ共謀及びジェノサイド否認の罪を認定された。インガビーレさんは「ルワンダのアウンサンスーチー」と呼ばれる民主主義活動家である。高等教育をオランダで受け、現地で多国籍企業に就職、傍ら90年代後半から政治活動を始め、現カガメ政権に反対している。2010年キガリに帰国した。同年10月逮捕され裁判が続けられていた。
ルワンダのカガメ体制はアメリカの支持をとりつけ長期政権を握っている(1994年~2000年は副大統領兼国防大臣)。しかし、カガメは野党を許さず、彼女も大統領選挙に出馬できなかった。またカガメはツチ人軍人としてフツ人による94年4月のジェノサイドを阻止したわけであるが、報復としてツチ人によるフツ人のジェノサイドを逆に指揮したといわれている。いまDRCコンゴ東部の紛争にルワンダが加担していると国連レポートがでて、アメリカとの関係が怪しくなってきている。
そんな状況下でもインガビーレ事件判決である。HRWやアムネスティーも非難しているこの判決。カガメの立場が益々悪くなっている。
Rwanda: la FIDH
dénonce des "irrégularités" dans le procès Ingabire
Slate Afrique avec
l'AFP
La Fédération
internationale des ligues des droits de l'Homme (FIDH) a dénoncé des
"irrégularités" dans le procès de l'opposante rwandaise Victoire
Ingabire, condamnée mardi à huit ans de prison pour conspiration terroriste et
négation du génocide, dans un communiqué reçu samedi.
"La FIDH dénonce
les nombreuses irrégularités qui ont entaché le caractère équitable du
procès," a-t-elle déclaré dans le communiqué.
La FIDH regrette
"les déclarations intempestives" de membres du gouvernement rwandais
"laissant croire à la culpabilité de Mme Ingabire, alors même que le
procès était en cours."
Ces déclarations ont
nui "au bon fonctionnement de la justice et nous amènent à émettre des
doutes quant à la non-ingérence politique dans les affaires judiciaires",
a estimé Souhayr Belhassen, présidente de la FIDH, citée dans le communiqué.
"Les autorités
rwandaises doivent respecter la séparation des pouvoirs et garantir
l'indépendance de la justice," a-t-elle poursuivi.
La FIDH déplore
également que la justice rwandaise n'ait pas pris en compte les accusations
formulées par Mme Ingabire elle-même.
L'accusée boycottait
son procès depuis avril pour protester contre des "actes d'intimidation et
des pratiques d'interrogatoires illégales qu'auraient subi certains de ses
co-accusés (...) et contre la décision du tribunal d'écourter l'audition d'un
témoin à décharge accusant les autorités rwandaises d'avoir fabriqué des
preuves contre elle," rappelle la FIDH.
Présidente des Forces
démocratiques unifiées (FDU), parti d'opposition non reconnu par Kigali, Mme
Ingabire, à l'étranger lors du déclenchement du génocide de 1994, est rentrée au
Rwanda début 2010 et a tenté en vain de se présenter à la présidentielle,
remportée par le sortant Paul Kagame, avec 93% des voix.
Elle a été arrêtée en
octobre de la même année, accusée d'avoir tenté de mettre sur pied un groupe
armé pour renverser le régime rwandais et d'avoir tenu des propos niant le
génocide de 1994 et propageant "l'idéologie génocidaire".
Amnesty International
et Human Rights Watch ont aussi dénoncé cette semaine un procès
"inique" et "vicié".
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire