Le samedi 12 ocotobre
2013
7時、快晴、25℃、40%。
自分の車でルブンバシに行くと毎回ゴキブリ警官やその他問題がある。だから節約の意味だけでなくバスを利用すればその悩みがなくなる。今日はバスで買い物に行った。缶詰やマイースの粉など重いものがあったが、同行のクリスチャンが助けてくれた。
そのクリスチャンだが、最近ゲームにいれをあげている。ゲームに熱中する程度に勉強してくれたらいいのにと思うのは親の勝手な希望なのだろうなぁ。
RDCコンゴ東部北キヴ州で反政府軍と戦闘中の国連平和維持軍MonuscoのヘリコプターをM23が狙撃したとニュースになっている。しかし、戦争なのだからM23が敵(国連軍)のヘリコプターを狙撃しても当然だろう。国連がM23のその戦闘行為を非難するのもおかしい。
マラウィ(首都リロングウェ)の女性大統領ジョイス・バンダ氏が大鉈を振るった。彼女は既に49%のマラウィ・クワチャ切下げを断行し、ガソリン価格安定のための補助金をカットするなどドラスティックな政策を実施している。こんどは大幅な内閣改造である。この国も南部アフリカの国々にもれず汚職の多い国であるが、バンダ氏は大臣だろうとなんだろうと汚職の臭いのする閣僚をみんな纏めて辞職させた。おれまで国家予算の1/3が官吏に食いつぶされていたという。
彼女の政策は人気取りのためだけではない。確かに来年総選挙がある。だから現在の与党が勝つためには大手術が必要なのだ。それにしても勇気のある大統領である。暗殺されてしまう危険はないのだろうか。
RDCコンゴにも女性大統領が誕生して大手術をしてくれればいいのだがなぁ。現カビラ大統領の女房殿が夫に糸を操られて次期大統領になったのでは意味がない。
ジョイス・バンダ大統領 (マラウィ、タンザニアの南に位置する内陸国) |
Malawi: opération
"mains propres", un signal aux donateurs
En limogeant en bloc
tout son gouvernement jeudi soir, la présidente du Malawi Joyce Banda a à
nouveau marqué sa différence en répondant aux attentes de ses compatriotes et
des donateurs étrangers excédés par une énième affaire de détournement d'argent
éclaboussant ses ministres.
Il a fallu moins de 24
heures après le coup de semonce de l'Union européenne pour que Mme Banda
réagisse et renvoie séance tenante toute son équipe dont Ken Lipenga, ministre
des Finances depuis 2011 dont elle n'avait pas osé se séparer à son arrivée au
pouvoir en avril 2012.
Prenant le risque de
se rendre impopulaire dans son parti à moins d'un an des élections générales de
mai 2014, Mme Banda a fait le choix d'envoyer "un message fort, non
seulement aux fonctionnaires nationaux mais aux autres leaders de la
région", observe Thomas Wheeler, politologue à l'institut sud-africain des
Affaires internationales (SAIIA).
D'autant plus que
certains ex-ministres pourraient maintenant être incriminés dans l'enquête.
"Peu de
dirigeants de la région ont le courage de faire ça alors que la corruption est
un vaste problème. Et je pense que les gens affectés par la corruption seront
contents", ajoute M. Wheeler.
"Une telle
décision est certainement sans précédent pour un dirigeant africain et pour une
dirigeante d'Afrique australe", a renchéri son collègue Aditi Lalbahadur
(SAIIA). "Elle se profile vraiment comme quelqu'un de sérieux, se dressant
pour le droit et le bien du Malawi".
Mme Banda avait déjà
emporté la conviction des bailleurs occidentaux avec des mesures d'austérité
que refusait son prédécesseur Bingu wa Mutharika, brutalement décédé l'an
dernier: dévaluation de 49% du kwacha,
ou encore, suppression des subventions au carburant.
Elle s'est aussi
distinguée en 2012 en renonçant à accueillir un sommet de l'Union africaine
(UA) pour ne pas avoir à inviter le président soudanais Omar el-Béchir,
recherché par la Cour pénale internationale (CPI).
Madonna
"C'est un premier
pas pour restaurer la confiance publique à l'approche des élections de l'an
prochain", s'est félicité Billy Mayaya, à la tête d'une association de
consommateurs qui avait manifesté jeudi dans la capitale administrative
Lilongwe pour demander la tête du ministre des Finances.
Maintenant, "les
Malawites veulent la vérité" et si l'enquête reste sans suite, "ce
sera compliqué pour la présidente l'an prochain, les électeurs se sentiront
trahis", a-t-il ajouté.
Le Malawi, pays
d'Afrique australe chouchou de la star américaine Madonna qui y a adopté deux
enfants, souffre de longue date d'un problème de corruption.
La justice locale
estime qu'environ un tiers du budget national est gaspillé en raison de fraudes
diverses et variées.
Mais l'arrestation en
chaîne depuis fin septembre de dix fonctionnaires accusés de malversations,
dont le chef comptable des services de la présidence, a été la goutte d'eau qui
a fait déborder le vase.
Parmi les
fonctionnaires arrêtés et remis en liberté sous caution en attente de
comparution le mois prochain, l'un est soupçonné d'avoir siphonné un milliard
de kwachas (2 millions d'euros).
Du jamais vu même sous
la présidence de Baikili Muluzi (1994-2004) restée dans les annales nationales
comme des années de corruption.
"L'Union
européenne paiera les 29 millions d'euros promis en soutien au budget en
fonction de la façon dont le gouvernement gère la crise", avait menacé
jeudi matin le chef de la mission européenne au Malawi Alexander Baum.
"Ce pillage
massif a eu lieu sous le nez du service de comptabilité générale sans que les
malversations soient décelées ni découvertes", a-t-il ajouté, exigeant un
audit extérieur.
La présidente a
"agi sur la base des investigations visant des services ministériels.
Certains ministres pourraient être impliqués, et c'est un moyen que tout le
monde soit disponible pour l'enquête quelle que soit sa fonction", a
indiqué le porte-parole de la présidence Tusekele Mwanyongo.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire