Le vendredi 1er
février 2013
6時、晴れ、24℃、65%。
検事局のことは「告訴事件」であるが、これは今日のブログにbisとして別途書く予定。
日本で昨春買ったコスモスの種がやっと25cmほどに育って花をつけた。しかし、とても貧弱なコスモスである。コスモスってもっと上背があったと記憶するがここでは気候があわないのだろうか。もう一輪咲きそうだけれどもか細い。
父が建てた仙台の北山の庭にはコスモスがあった。秋になると元気よく花を咲かせていた。
コスモス メキシコの高原が原産地という ならここカタンガでもよく育ちそうだが。 |
南アフリカ一番の長者が資産の半分を貧困層のために使うことになった。モツェペPatrice Motsepe氏である。米国のビル・ゲイツやバフェットWarren Buffett(去年世界2位と3位の金持ち)がモツェペに勧めたのだそうだ。モツェペはまだ51歳。その資産は南アらしく鉱山開発が齎した。金、プラチナを初め鉄や銅鉱山である。RDCコンゴにも彼の会社が銅鉱山をもっている。下記の記事では資産総額26億5000万ドル。また他の資料では33億ドルともいわれる。アフリカ黒人no.2の金持ちとなる。トップはナイジェリアのダンゴーテAliko Dangote氏。
1999年に夫人と創設した基金に資産が譲渡される。ビル・ゲイツの影響も悪くないと思う。モツェペ氏の場合、南アの与党ANCへの政治資金寄付も多額で、かつ一族から政治家も出しているというから政治的野心も貧困層救済にあるのかもしれない。
表紙を飾ったモツェペ氏 |
L'homme le plus riche
d'Afrique du Sud donne 50% de sa fortune aux pauvres
Slate Afrique avec
l'AFP
Le milliardaire
sud-africain Patrice Motsepe a annoncé mercredi qu'il allait donner la moitié
de sa fortune à une fondation caritative, suivant l'appel de Bill Gates et
Warren Buffett.
Né à Soweto, Patrice
Motsepe, 51 ans, qui contrôle le groupe minier African Rainbow Minerals, est la
huitième fortune africaine avec 2,65 milliards de dollars, selon le magazine
américain Forbes.
"Le besoin et les
défis sont grands, et nous espérons que notre +promesse de don+ en encouragera
d'autres en Afrique du Sud, en Afrique et dans d'autres économies émergentes à
donner et à faire du monde un endroit meilleur", a déclaré l'homme le plus
riche d'Afrique du Sud dans un communiqué.
"J'ai décidé il y
a quelque temps de donner au moins la moitié des fonds générés par nos actifs
familiaux pour élever des Sud-Africains défavorisés, pauvres et
marginalisées", a relevé M. Motsepe.
Cet argent "va
être utilisé pendant sa vie et après (...) afin d'améliorer le quotidien et les
conditions de vie des Sud-Africains pauvres, handicapés, chômeurs, les femmes,
les jeunes et les ouvriers", a précisé sa femme Precious à la radio 702.
Interrogé par l'AFP,
l'un des proches collaborateurs du milliardaire a reconnu qu'il était difficile
d'estimer la somme qui serait donnée, mais qu'elle correspondrait à "toute
sa richesse, actuelle et future".
"Il n'y a pas de
période. Cela va aller à perpétuité", a-t-il ajouté.
M. Motsepe est le
premier Africain à répondre à "Giving Pledge" (promesse de don), une
campagne lancée en 2010 par l'investisseur Warren Buffett et le fondateur de
Microsoft, Bill Gates, afin d'encourager les personnalités les plus riches à
faire don de l'essentiel de leur fortune à des fins philanthropiques.
Depuis le lancement de
leur appel en 2010, environ 70 milliardaires ont suivi leur exemple, dont le
fondateur de Facebook, Mark Zuckerberg ou le co-fondateur d'Intel, Gordon
Moore.
L'homme d'affaires a
fait partie des Sud-Africains qui ont largement profité de la loi sur
l'"émancipation économique des Noirs" (BEE), obligeant les
entreprises qui investissent en Afrique du Sud à s'associer à des actionnaires
non-blancs depuis la fin de l'apartheid.
African Rainbow
Minerals exploite des mines d'or, de platine, de fer et de charbon en Afrique
du Sud, et du cuivre en Zambie et en République démocratique du Congo.
Il possède également
le club de football des Mamelodi Sundowns, basé à Pretoria.
Les sommes données
iront à la fondation de la famille Motsepe, qu'il a créé avec sa femme en 1999.
L'organisation
travaille notamment à des programmes caritatifs dans les secteurs de
l'éducation et de l'agriculture en Afrique du Sud, pays où la moitié des 52
millions d'habitants vivent sous le seuil de pauvreté et où le quart de la
population a faim.
M. Motsepe est
également un donateur régulier du Congrès national africain (ANC), le parti au
pouvoir dans le pays.
Sa soeur est mariée à
Cyril Ramaphosa, une figure de l'ANC qui s'est également enrichi grâce au BEE
et est devenu fin décembre le numéro deux du parti.
Le gouvernement était
représenté par la ministre de l'Enseignement primaire Angie Motshekga lors de
l'annonce de son geste mercredi.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire