Le dimanche 13 avril
2014
7時、快晴、20℃、72.5%。早朝は快晴だったが、まだ雨季、天気は不安定た。
僕の家の裏手のボイエリ(昔の使用人小屋)の水道の蛇口が壊れている水が昨夜から出しっぱなしになっていた。この蛇口、前から具合が悪かったのだが、借家人は直そうとしない。水が無料になっているから水が漏れていても気にしない。ところが、ボイエリ側で水が出しっ放しになっていると、水圧が低くなって僕の家では裏庭の蛇口しか水が出なくなる。
昨夜、ボイエリの蛇口を一時的にテープなどで縛って水漏れを少なくしたが、今朝になると取れていてだーっと水が出ている。仕様がないから僕が水道屋を手配することに決めた。
水道屋のイルンガさんの電話が通じない。今朝9時まえ、イルンガさんの家に行くことにした。家の場所はうろ覚えであるが、パン工場の近くだったから、その辺りで人に聞けば何とかなると思った。パン工場の前で住民に聞くと、やはり近くにイルンガさんが住んでいる。
と、向こうから探しているイルンガさんが来るではないか。正装している。教会に行くのだ。その前に何とかしてくれてと頼みこんだ。親切にも教会に行く前に家に立寄ってくれることになった。
家に来てもらって5分と経たずに問題が解決した。イルンガさんが蛇口をいくつか持っていた。簡単なレバー方式でいいと思ったが、ちゃんとクローム・メッキした蛇口じゃないか。値段を聞くと8000フラン(800円)。ちょっと高いが水を止めてもらわなければならない。
イルンガさんはキンバング派教会(コンゴの預言者と自称したキンバングが創設した教会。ベルギー植民地時代には当局から迫害された)だというので、ギリシャ正教教会の先にある教会まで送った。
ナイジェリアの経済首都ラゴスの通りで、「ココボ」(鞭打ち)とか「コンド」(バット)といいた名前をつけられた男性用精力ドリンクが売られている。世界的に有名なバイアグラは効果があるのだろうが、値段が高くて手が出ない。そんなラゴス人に好評なドリンクである。300円もしないドリンクだ。
伝統的医学で実証されている薬草が成分らしいが、このドリンクの70%はインチキ商品だという。国としてはテストもしていないし、場合によって有害なドリンクでもあるでの困惑しているようだ。
消費者は「女房が満足してくれるんだから、俺だってハッピーさ」とドリンクのどこがいけないという向きが大半を占めている。
当たるも八卦当たらぬも八卦の世界で、「鰯の頭も信心」、重大な副作用がなければ庶民の期待に任せればいいのではないかと思う。
RDCコンゴにも男性の夢を叶える伝統の薬草があると聞く。しかし、本当に効くものなら既に闇に紛れている訳もなく、どうも魔術の類(たぐい)とかわりない。
Nigeria: ces petites
boissons-viagra qui inquiètent les médecins
Des flacons de
boissons aphrodisiaques pullulent dans les rues de Lagos.
Les produits aphrodisiaques
sont presqu’aussi vieux que le monde. Des plus naturels aux plus chimiques
comme le plus célèbre d’entre eux, le Viagra. Le médicament fait partout des
émules, mais son prix exorbitant peut refroidir les plus enfiévrés.
Pour pallier le
problème, les Nigérians semblent avoir trouvé la solution avec des potions
aphrodisiaques aux noms aussi exotiques que suggestifs. Un reporter de l’Agence
France Presse s’est promené dans les rues de Lagos, où des vendeurs à la
sauvette se faufilent entre les véhicules, dans les embouteilles de la capitale
économique nigériane, pour proposer soit du Kokobo, (coup de cravache) ou
encore Condo ou (bâton). Chaque flacon étant vendu moins de 2 euros.
«La plupart des mes
clients font un travail manuel, ils ont besoin d'avoir un regain d'énergie au
lit, après une dure journée de travail», explique à l’AFP une vendeuse de ces
produits, installée sur un trottoir de Lagos.
Les potions vendues
trois fois rien sont donc censées améliorer les performances sexuelles de leurs
consommateurs.
«J'ai une sensation
d'euphorie chaque fois que j'ai des relations sexuelles après avoir consommé
des boissons comme le Koboko (coup de cravache) ou le Kondo (le bâton) et ma
partenaire me donne l'impression d'être satisfaite», confie l’un d’eux.
Seulement, les
autorités sanitaires commencent à s’inquiéter du phénomène. Et alertent la
population sur la nocivité de ces produits surnommés «boissons Viagra».
L’AFP précise
notamment qu’aucun de ces produits n’a été ni testé ni approuvé par la NAFDAC,
l’Agence nigériane pour l’administration et le contrôle des aliments et des
médicaments. Dans un pays où, selon la même NAFDAC, 70% des médicaments sont
des faux, il est difficile de garantir l’efficacité de ces aphrodisiaques.
Certains médecins approchés par l’AFP ont estimé que ces boissons pourraient
provoquer des anémies, des cirrhoses du foie, une hypertrophie de la prostate,
ou encore l'augmentation des risques de cancer.
«Si (ces boissons)
étaient bonnes, nous les aurions sur les étagères de nos hôpitaux, de nos
dispensaires et de nos pharmacies», ajoute Kunle Abifarin, un pharmacien
installé dans la capitale économique nigériane et qui craint que les
consommateurs mettent ainsi en danger leur vie.
Ce qui n’a nullement
l’air d’inquiéter Moruf Adeyemi, un mécanicien de 29 ans du quartier populaire
d'Obalende, à Lagos, qui rétorque sans sourciller:
«On doit tous mourir
de quelque chose. Ma femme est satisfaite de mes performances au lit quand je
prends (ces boissons), et ça me rend heureux.»
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire