18 septembre 2016

9月18日 南ア:精神病患者36名の不審死  Afrique du Sud : enquête sur la mort de 36 malades mentaux

Le dimanche 18 septembre 2016
6時、快晴、25℃、50%。

16日(金)夜、キプシ街道がカスンバレサ街道と合流してルブンバシに入るマチピシャ地区で騒動があった。軍隊が出動している。僕は翌朝9時にマチピシャを通った。道にタイヤを漏らした跡がありこちにあり、両脇の店は殆どが閉めてした。軍人の姿もちらほら。去年できたパン屋ムーラン・ドールMoulin d’Orのシャッターが壊され、隣のスーパーも略奪にあったようだ。
発端は、野党の集会が禁止され、デモがはじまり、それが暴動化したというものらしい。ここでは、住民がすぐに暴徒化する。政治的な意味は希薄で、むしろ火事場泥棒に似た略奪の横行である。
先週のカスンバレサ、その前のケニア地区(ルブンバシの粒周辺)に続いてマチピシャだ。こういうとき警察が先ず第一に逃げだす。
僕も巻き込まれないように気をつけねばなるまい。その点、住んでいるキプシはましである。モブツがたおされたときも、現大統領カビラの父親が暗殺されたときも、略奪pillageがなかったという。今回もそうあって欲しい。

南アフリカといえば、アフリカの先進国である。しかし、なおアフリカだといわなければならないときがある。(L’Afrique du sud, c’est encore l’Afrique)
ヨハネスバーグやプレトリアがあるハウテン州で、精神病患者が36名も急死した。担当州大臣は十分な措置をとっているというが要調査である。
ヨハネスバーグやプレトリアの精神病院から、私立の施設(NPOの運営)に今年に入ってから移送された患者たちの待遇が劣悪で死亡してしまったというもの。
Esidimeni(南ア最大の病院オペレーター)が経営する病院では経費がかかりすぎるので節約のためにもっと安い施設に移されたのであろうが、それにしても、非人道的な扱いをされたものである。患者の家族が3月に注意を喚起したにも関わらず、州大臣は直ぐに対応しなかったようだ。精神病者にたいする軽視である。ズマ政府の厚生大臣Aaron Motsoalediがやっと詳細調査を指示した(これは新華社電)。
いずれにせよ、精神病者、抵抗できない弱者に冷たい国は文明国からは程遠い。

記事には州の担当女性大臣の名前が書かれていない。BBCは裏をとったもっとまともな記事を書け。BBCのフランス語電子版記事には、単純にAFP電を転記したような安易な記事が目立つ。
 
Lifeグループが経営するジョバーグの病院
(南ア)
Afrique du Sud : enquête sur la mort de 36 malades mentaux
14 septembre 2016 BBC Afrique

Des dizaines de malades mentaux sont décédés après avoir été transférés d'un hôpital psychiatrique vers des centres privés mal équipés de Johannesburg et de Pretoria, il y a trois mois.
Le scandale a éclaté mercredi par que la mère d'une patiente décédée a alerté les médias locaux.
Depuis mai, 36 malades sont morts après avoir quitté l'hôpital psychiatrique Esidimeni.
Huit d'entre eux sont morts dans une unité à Pretoria, la capitale.
Certains se seraient jetés par la fenêtre du 5ème étage d'un immeuble.
Certains dormaient sur le sol ou auraient été sous alimentés.
Les subventions pour la prise en charge de ces malades indigents sont arrivées avec du retard.
L'association sud-africaine des psychiatres avait vainement alerté la ministre en charge de la santé dans la province de Gauteng - qui regroupe Pretoria et Johannesburg- des dangers de déplacer ces patients très fragiles.
L'association sud-africaine sur la dépression, Sadag, avait saisi la justice en mars dernier pour essayer d'empêcher le transfert.
La ministre a indiqué que toutes les précautions était prises et a ordonné une enquête.
Ce transfert avait été ordonné pour des raisons budgétaires et pour rapprocher les malades de leurs localités d'origine.

Aucun commentaire: