15 octobre 2012

10月15日 チンパンジーがヒトを殺害 quand les chimpanzés attaquent les humains qui empiètent sur leur habitat

Le lundi 15 octobre 2012
快晴。6時、26℃、50%。

僕の腕時計、セイコーのKineticが故障した。既に今春おかしかったのだ。修理に出そうとしたが30日以上かかるということで十分な時間がなかった。一時、こちらに帰ってきてから自然に直ってしまったのだが、やはり駄目なものは駄目だったのだろう。アフリカ居住のために、バッテリー要らずのKineticにしたのだが。

昨日日曜日「フランコフォニー」は無事幕を閉じた。さながら「人権会議」の様相を呈し、民主主義、言論の自由等に問題がある開催国RDCコンゴのカビラ大統領は孤立していたという。今回の反省から次回の開催国は問題の少ない国が選ばれるであろう。フランス語圏として、その人口の大きさからみて、キンシャサは重要な位置を占めるが、ルソーやモンテスキュのフランス語を話す会議の場所として相応しくなかったといえよう

チンパンジーがまさかと思うかもしれない。しかし、チンパンジーも生存を守るためにヒトを襲うことがある。野生のチンパンジーがヒトを襲ってヒトを殺してしまったという。RDCコンゴの東部、北キヴ州では武装強盗集団(反乱軍という呼名もある)の跋扈のために村人が国内難民となって村を離れる。そして動物たちの土地を荒らすことがある。チンパンジーの住むビルンガ国立公園でも、ヒトが無秩序に移動し始めた。そこで必死のチンパンジーに襲われたということである。村人によれば既にチンパンジーのために10名が殺され、17名が怪我をした。この数字は大袈裟だというひともいる。しかし、ともかくヒトはエゴであるから、チンパンジーの事情などかまわずにそこここに住んでしまう。自分の土地を守ろうとしたチンパンジーの方に理があるのではないか。

特に子を抱える母親チンパンジーは強い。
quand les chimpanzés attaquent les humains qui empiètent sur leur habitat
Emmanuel Perrin, publiée le 14 octobre 2012

Selon les autorités congolaises, une personne au moins aurait été tuée par un chimpanzé près du parc des Virunga, là où l’activité humaine empiétant sur le territoire des grands singes multiplierait les conflits entre les deux espèces.

Selon les responsables du parc national des Virunga, à l’est de la République démocratique du Congo (RDC), au cours des derniers mois, une personne au moins a été tuée par un chimpanzé. C’est au sud du parc qu’une femme voulant protéger son enfant a déclenché contre ce dernier l’attaque du singe. "Il semble généralement que lorsque les gens réagissent de façon agressive [à l’approche d’un chimpanzé], le résultat est un comportement agressif en retour", explique Alison Mollon, de la Société zoologique de Francfort (FZS), qui travaille en partenariat avec le parc.

Si l’on en croit les médias locaux, près de 10 personnes auraient déjà été tuées et 17 blessées de cette façon, et les tensions sont grandes entre humains et chimpanzés dans cette zone frontalière avec l'Ouganda et le Rwanda. A cet endroit, la guerre et la misère poussent en effet les populations à s’installer et cultiver la terre en rognant sur le territoire déjà morcelé des grands singes. "Il y a sans doute beaucoup d'exagération, et les histoires abondent… Mais la réalité est assez mauvaise", admet l’anthropologue Vernon Reynolds, spécialiste des chimpanzés à l'Université d'Oxford.

Aujourd'hui, certains spécialistes estiment que les chiffres donnés par les médias sont exagérés. Néanmoins, tous sont d’accord sur la nécessité urgente de désamorcer la situation en éduquant les habitants à des comportements qui réduiront au minimum les risques d'affrontements violents, et en habituant d’autre part les chimpanzés aux humains. "Dès que nous pouvons revenir, nous allons distribuer des dépliants d'information en Swahili et en Français. Mais diffuser une information claire et utile devient plus difficile une fois que des rumeurs de violence se sont répandues", conclut Alison Mollon, dont l'action est entravée par la guerre qui sévit là-ba

Aucun commentaire: