Le samedi 27 octobre
2012
快晴。7時、26℃、55%。
ルブンバシの床屋で短髪にした。気持ちがいい。
マドンナをドゥドゥ氏の家に連れて行った、彼のところにいまグレート・デンを初め7頭の犬がいるそうで、喧嘩を避けるために工業地帯にある別の家にマドンナをつれていくことになった。その家も庭の手入れがいい。マドンナは興奮しているが、小屋の垣根を飛び越えることもないだろう。王子様は夕方にはきてくれるということだった。
マルタン・ジゲレ元首相 (中央アフリカ国、首都バンギ) |
元中央アフリカ国の首相をつとめたマルタン・ジゲレ氏が25日木曜日パリのロワシ空港の検査でサルの肉を持っていたという。保護動物であるサルだった。スーツケースの中に11kgもいれていたのを発見された。
本人は「個人的な消費、自分で食べるため」に所持していたと説明しているが、税関問題なので罰金をとられるだけのようだ。それに旅券にもよるが外交特権というものもある。しかし、ワシントン条約はワシントン条約。丁度空港ではワシントン条約のキャンペーン取締り中だった。たしかに欧州でもジビエといって野生動物を狩猟し、レストランでも秋になるとジビエがでるような習慣がある。しかし、大統領候補にも数回なっているような「先生」、サルを「食べるために」フランスに持ってはいるようなことは止めて欲しいものだ。「やっぱりアフリカ人は、、、」と偏見を呼ぶ。
元首相は、上記報道を否定して、「サルではない。あれはアンテロープだ」といているそうだ。いずれにせよワシントン条約にはひっかかる。
L'ex-Premier ministre
centrafricain contrôlé à Roissy avec de la viande de singe
Slate Afrique avec
l'AFP
L'ex-Premier ministre
centrafricain Martin Ziguélé a été contrôlé jeudi à l'aéroport Roissy-Charles
de Gaulle, près de Paris, avec dans ses bagages 11,8 kilos de viande de
brousse, surtout du singe d'une espèce protégée, a-t-on appris de sources
concordantes.
Cette viande a été
découverte dans les bagages de M. Ziguélé, arrivé à Paris à 14H15 à bord d'un
vol Air France en provenance de Bangui, selon une source proche de l'enquête,
qui souligne qu'il s'agit "essentiellement d'une espèce protégée".
Contactée par l'AFP,
une source judiciaire a confirmé que M. Ziguélé a été contrôlé. "11,8
kilos de viande de brousse, principalement du singe", ont été saisis et
"il a fait l'objet d'une transaction douanière" c'est-à-dire qu'il a
dû s'acquitter d'une amende, a-t-on ajouté de même source.
L'ancien Premier
ministre centrafricain (2001-2003) et candidat malheureux contre François
Bozizé aux élections présidentielles de 2005 et 2011 a expliqué qu'il avait
amené cette viande "pour sa consommation personnelle", selon la
source judiciaire.
Au total, 600 kilos de
viande de brousse ont été saisis dans les bagages des passagers du vol en
provenance de Bangui lors de ce contrôle, a-t-elle souligné.
Les douanes de Roissy
n'ont pas souhaité confirmer l'information, se contentant de préciser à l'AFP
que "toute personne est susceptible d'être contrôlée, sous réserve
d'immunité diplomatique".
Cette saisie a été
réalisée dans le cadre d'une vaste opération de contrôle menée depuis lundi à
l'aéroport Roissy-Charles-de-Gaulle.
Elle a lieu à
l'initiative de l'Organisation mondiale des douanes et vise particulièrement le
commerce et le transport illégal d'espèces protégées par la convention de
Washington (CITES) car menacées de disparition, comme le rhinocéros, l'éléphant,
les grands singes et le pangolin (insectivore à écailles).
Leur importation
comporte en outre des risques sanitaires puisque ces denrées sont susceptibles
d'introduire sur le territoire des maladies graves (grippe aviaire, fièvre
aphteuse), mais aussi des insectes potentiellement vecteurs de maladies.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire