30 septembre 2013

9月30日 元リベリア国家元首チャールズ・テイラーに50年の刑が確定 Liberia: 50 ans de prison confirmés en appel pour Charles Taylor

Le lundi 30 septembre 2013-09-29
6時、うす曇、27℃、35%。

アサガオの株を数えたら22株もあった。去年は5株程度だったから種で増えたわけだ。地中に種を蒔いてから芽が出るまで1週間もかかる種もあった。芽が出るまでの時間がまちまちだ。待ちきれず土を掘ってみると地中で芽を出している。

今日から2週間庭師アンドレさんがキニヤマ(ルブンバシから東北に90km)に行ってしまって休みである。キニヤマには「日本カタンガ協会」の会長キュングさんの農園がある。キュングさんの奥さんはアンドレさんの姉にあたる。キュングさんは高血圧で倒れまだ南アでリハビリ中。10月中旬にはルブンバシに帰れる見込み。

ナイジェリアの東北部で29日(日)未明中学生たちがテロの犠牲になった。寄宿舎でまだ寝ていた子供たちが40名以上殺されたのである。「西欧式の教育は罪」とイスラミスト「ボコ・ハラム」は主張する。7月にも同地方の学校が襲われ40名の犠牲者を出している。5月以前はキリスト教会がテロの標的だったが、政府軍の攻勢以来学校が狙われている。
教育はコーランさえ読めればいいということか。ナイジェリア北部にイスラム共和国を作るのが目的といわれているが、その共和国ができたら世界中をイスラム化するためにジハード(聖戦)を展開するのだろう。
コーランはユダヤ教のトラ、キリスト教のバイブル(新約聖書)をふまえて出来上がっている。イエスも預言者として他の預言者モーゼなどと一緒に認められている。回教はユダヤ教やキリスト教と同根といってもいいのに「ボコ・ハラム」は敵視する。

元リベリア国の大統領チャールズ・テイラーが上告審で禁錮50年の刑を言い渡された。シェラ・レオーネの内戦(19912002年)の際の非人道的犯罪の責任を問われた。テイラーは65歳、50年の刑だから115歳まで刑務所にいるということで、事実上の無期刑である。去年出た判決がこれで確定した。国家元首の犯罪が認定されたのは史上初めてであった。

シェラ・レオーネの内戦には隣国リベリアが深く関与していた。シェラ・レオーネのダイアモンドがリベリアを通して世界に売られていたのだ。いわゆる「血のダイアモンド」である。武器をシェラ・レオーネに供給し、支払いはダイアモンドで受け取る。テイラーはシェラ・レオーネの反政府軍組織を積極的に後援した。この後援の内容が、非人道的犯罪を構成したとシェラレオネ特別法廷(ハーグ)で裁かれることになった。
なんとなくしっくり来ないのは、判決が初めから決まっている裁判で裁判は形式にすぎなそうだということである。さらに、収容する刑務所がどこかわからない。いまのところフィンランド、スウェーデン、ルワンダ、英国が受刑者を収容する用意があるそうだ。北欧の刑務所なら快適だろう。ルワンダはきついかもしれな。僕はリベリアかシェラ・レオーネの刑務所に入れるべきだと思う。日本の網走はいかがかな。日本はそういう国際協力はしないのだろうか。
西アフリカはリベリア国の元大統領
チャールズ・テイラー
判決に聞き入る姿は神妙
Liberia: 50 ans de prison confirmés en appel pour Charles Taylor
Un tribunal ad hoc soutenu par l'ONU a confirmé jeudi en appel la condamnation à 50 ans de prison de l'ex-président du Liberia Charles Taylor pour des crimes contre l'humanité commis lors de la guerre civile en Sierra Leone (1991-2002).

"La chambre d'appel est d'avis que la peine imposée en première instance est juste à la lumière de la totalité des crimes commis", a déclaré le juge George King lors d'une audience publique à Leidschendam, dans la banlieue de La Haye (Pays-Bas).

Ce jugement rendu par le Tribunal spécial pour la Sierra Leone (TSSL) marque la fin de cette procédure marathon qui dure depuis plus de sept ans contre l'ancien homme fort de l'Afrique de l'Ouest.

C'est également certainement le dernier jugement du TSSL, qui siège pour les autres procès à Freetown, la capitale de la Sierra Leone : un seul suspect reste en fuite mais des rumeurs, jamais vérifiées, ont annoncé son décès.

Charles Taylor, 65 ans, avait été reconnu coupable en avril 2012 d'avoir aidé et encouragé une campagne de terreur visant à obtenir le contrôle de la Sierra Leone. Sa peine avait ensuite été fixée à 50 ans de prison alors que l'accusation en réclamait 80.

Il avait, selon les juges, fourni armes, munitions, médicaments, cigarettes, alcool et autres aides logistiques aux rebelles du Front révolutionnaire uni (RUF) en échange de diamants, sans pour autant en avoir le contrôle direct.

Les juges d'appel ont confirmé ce jugement, ce qui a suscité des réactions de joie et de soulagement à Freetown, mais sans donner lieu à des excès, selon un journaliste de l'AFP.

"Je suis heureux de l'issue", s'est réjoui Sullay Turay, amputé d'une main et d'un pied durant la guerre. Il a suivi, avec d'autres, l'énoncé du verdict, retransmis en direct à la télévision. Cela "montre que quoi que vous fassiez, la justice vous rattrape finalement".

"Que Taylor croupisse en prison!", s'est quant à lui emporté Andrew Lebbie, un chauffeur de taxi, à l'annonce de la décision du TSSL. "J'espère seulement qu'il purgera sa peine dans une prison africaine, pour qu'il souffre encore plus!".

M. Taylor, en costume sombre, chemise blanche, cravate,  boutons de manchette et lunettes dorées, a écouté le jugement de manière calme et stoïque.

Pour son avocat , ce jugement est une "profonde déception" : "on ne peut pas dire que la personne qui appuie sur la gâchette, la personne avec la machette, la personne qui utilise les armes chimiques est dans la même catégorie que celle qui, peut-être, aide financièrement", a déclaré Morris Anyah.

La priorité de M. Taylor est "d'être avec sa famille, c'est pourquoi il préfère purger sa peine au Rwanda", a également assuré M. Anyah à l'AFP, soulignant qu'il allait peut-être faire une demande en ce sens.

Le président du TSSL doit décider de l'endroit où M. Taylor passera le reste de sa vie : Finlande, Suède, Rwanda ou Royaume-Uni ont des accords en ce sens avec le tribunal, selon M. Anyah.

Ce n'est pas un jour de fête

"Le jugement d'aujourd'hui confirme le rôle crucial de Charles Taylor dans la grande misère subie par le peuple de Sierra Leone", a pour sa part déclaré à l'AFP le procureur Brenda Hollis.

"Il serait faux de dire qu'aujourd'hui est un jour de fête, à cause de l'horrible nature des crimes : c'est plutôt une journée pour la réflexion", a-t-elle ajouté.

La guerre en Sierra Leone est l'une des plus atroces de l'histoire africaine récente, avec 120.000 morts et des milliers de civils mutilés.

Souvent drogués, les rebelles se sont rendus tristement célèbres pour des meurtres, viols systématiques, enlèvements et amputations. Ils ont en outre kidnappé des milliers d'enfants, obligés de combattre dans leurs rangs.

Pour l'avocat de M. Taylor, celui-ci aurait été jugé innocent si son procès s'était tenu dans un autre tribunal.

Le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, qui siège à La Haye, avait en effet acquitté en appel l'ancien chef d'état-major de l'armée yougoslave Momcilo Perisic, les juges estimant qu'il n'avait pas eu le contrôle sur les crimes commis par ceux à qui il fournissait de l'aide.


Le jugement en première instance était le premier rendu par la justice pénale internationale contre un ancien chef d'État depuis celui prononcé en 1946 par le tribunal militaire international de Nuremberg qui jugea 24 des principaux responsables nazis.

Aucun commentaire: