01 novembre 2013

10月31日 サハラ沙漠で集団遭難87名 Niger: 87 corps retrouvés dans le désert

Le jeudi 31  octobre 2013
7時、曇り、26℃、55%。

ネット普通3日目。英・南ア系Vodacomからフランス系Orangeに変えても、インド系Airtelにしても、コンゴ人が運営している限り、残念ながらコンゴ化してしまって、サービス業は成り立たないのではないか。
日本人はテンションtension民族と呼ばれる。一方ここはテンションがない。まるで箍(たが)が外れているいるのである。
16時、ネット回復。

4時半シャワーを浴びた。昨夜は億劫で寝てしまった。6時では水圧がない場合が多くシャワーのお湯が出ない。実に気持ちがよかった。僕は小さいときから朝型で、夜は早く寝ることにしている。受験勉強のときも24時近くになると眠気がさしてくるので夜中に勉強したことがない。徹夜が苦手で、除夜の鐘を始めて聞いたのも二十歳を過ぎてからだ。

17時、雷と共に待ちに待った雨がぱらついてきた。

サハラ砂漠で脱水症状のため死亡した87名の遺体がみつかった。ニジェールからアルジェリアの南端タマンラセットに向かった人々であるが、通常の旅行者ではなく密出国を意図した人々である。大部分が女性と子供たちだった(男7人、女32人、子供48人)。アルジェリアの国境まであと20kmの地点だった。犠牲者となった人々を乗せたトラックが故障して徒歩でアルジェリアに向こうとして力尽きたということである。トラックには103名がのっていたそうで、83kmを歩いてアルリットArlitに辿りついた男性と、途中通りかかったトラックにのってアルリットまで来た女性が、この事故と窮状を知らせた。捜査隊はあるいは炎天下の砂漠で倒れ、あるいは木陰で息絶え、あるいは親子で、あるいは一人で倒れていた人々に遭遇した。
タマンラセットは観光地であり他の産業がない。タマンラセットまで来たニジェール人はいずれ欧州を目指すのであろう。悲劇は繰返される。小さな悲劇はいくつもあって、先週末には婦女子5人が砂漠で落命している。またこのアルジェリア・ルートではなく、20015月にはリビア・ルートで140名が亡くなるという悲劇も起きている。
これらの最終的原因は貧困であり、遠因は19世紀に国境を作った西欧列強にあると僕は常に思っている。
実際の沙漠はこうした砂地よりも
荒漠たる瓦礫の地であることが多い

Niger: 87 corps retrouvés dans le désert

Dernière mise à jour: 31 octobre, 2013 - 07:53 GMT

Aujourd'ui encore, on meurt de soif dans le désert du sahara
Au total, 92 personnes, la plupart des femmes et des enfants, sont mortes de soif et d'épuisement dans un voyage tragique vers l'Algérie qui avait débuté fin septembre.
Quatre-vingt sept cadavres ont été retrouvés en début de semaine à une dizaine de kilomètres de la frontière algérienne.

Il s'agit du bilan le plus lourd dans le désert du Niger enregistré ces 10 dernières années.
Parmi les 87 cadavres retrouvés mercredi, se trouvent 7 hommes, 32 femmes et 48 enfants, morts de déshydratation.
L'équipe des secours s'est dite surprise par le nombre élevé de fillettes.
Auparavant en fin de semaine, 5 corps de femmes et fillettes avaient déjà été retrouvés par l'armée nigérienne dans le désert.
"Nous les avons trouvés en divers endroits, dans un rayon de 20 kilomètres et en petits groupes, parfois sous des arbres, parfois en plein soleil, parfois une mère et ses enfants, parfois des enfants seuls", a indiqué à la BBC un membre du comité de recherche mis sur pied par les autorités régionales il y a une semaine.
Ces migrants faisaient partie d'un convoi de deux véhicules tombés en panne dans le désert.
Cent-treize passagers étaient à bord.
C'est un homme qui a parcouru 83 km à pied pour regagner Arlit, et une femme ramenée par un chauffeur croisé dans le désert qui ont donné l'alerte.
Ces migrants sont pour la plupart originaires de la région de Zinder; ils étaient en partance pour Tamanrasset en Algérie.
De l'avis de certains, le gouvernement n'a pas pris les mesures idoines pour retrouver les migrants et alléger le bilan de la tragédie.
Les avions de chasse utilisés pour traquer les militants islamistes ou les trafiquants n'ont pas été suffisamment utilisés.

La dernière catastrophe d'une ampleur comparable avait été rapportée en mai 2001 en Libye, quand 140 migrants étaient morts de soif dans le désert.

Aucun commentaire: