15 novembre 2013

11月15日 ボコ・ハラムがカメルーンで神父さんを誘拐 Un prêtre français enlevé au Cameroun

Le vendredi 15 novembre 2013
6時、快晴、25℃、60%。

『昼が夜に負うものCe que le jour doit la nuit』などで知られるアルジェリアの作家ヤスミナ・カドラ氏が2014年の大統領選挙に立候補すると113日声明を発表した。本当に選挙に出る積りなのかなぁ。今年フランスで長期入院した現職のブートフリカ大統領の進退が注目されているが、カドラ氏は自分の愛国心を強調する。暗黒の10年であった1990年代、カドラ氏は軍の中枢でテロに対処していた。作家に変身、今度は政治家に変身ということか。
ヤスミナ・カドラ氏

アフリカの諸都市間の航空路連絡は極めて悪い。たとえばアルジェからキンシャサに飛ぶ場合、欧州を経由した方が早い。
アビジャンがハブ空港を目指す。大いに歓迎すべきと思う。
コート・ジボワール政府が65%、エール・フランスが20%出資のコート・ジボワール航空Air Cote d’Ivoireが来年再来年と8200万ドルの増資をする。エアバスを米国の会社からレンタル開始し、さらに2015年までに自社機を2機増やして6機にする。現在は最終目的地に着くまでに矢鱈着陸地が多い。これを改善し路線を13から18にする。
アビジャンの競争相手はセネガルのダカール、ガーナのアクラ、ケニアのナイロビなどであろうが、内戦を克服して、早急に「アフリカのパリ」といわれた姿を取り戻して欲しい。

カメルーンの最北端、ナイジェリアとの国境で伝道していたカトリックのジョルジュ神父が13日(水)夜半誘拐された。犯人はナイジェリア国境を越えてカメルーンに侵入したイスラミスト「ボコ・ハラム」の一味と見られる。今年2月休暇中のフランス人一家を拉致した「ボコ・ハラム」は幸いにして2ヵ月後に幼い子供たちを含むこの一家を解放したが、ナイジェリア政府筋の情報では仏政府は300万ドルの身代金を払ったという。「ボコ・ハラム」はナイジェリア北部のカトリック教会を再三襲撃しては司祭や信徒を殺害している。今回は身代金狙いかもしれない。フランス政府だけでなくバチカンも脅すつもりに違いない。
ジョルジュ神父は危険を承知で赴任した。しかし、教会も安全を考えねばならない時代に入っている。神父さんの使命感は尊い、しかしながら教会が身を守るために武装するわけにはいかない。相手は敬意をしらぬテロリストたちである。
ジョルジュ神父

Un prêtre français enlevé au Cameroun
Le 14 novembre, 2013 - 12:26 GMT (BBC Afrique)

Des troupes d'élites camerounaises du BIR, en décembre 2012, dans le nord du pays.
Un prêtre français a été enlevé dans la nuit de mercredi à jeudi au Cameroun, selon le ministère français des Affaires étrangères.
L'enlèvement du père Georges Vandenbeusch s’est déroulé dans le nord du Cameroun, proche de la frontière avec le Nigeria, une zone à risque.

Georges Vandenbeusch est le curé de la paroisse de Nguetchewe.
Lors de son enlèvement, il "se trouvait près de Koza dans l'Extrême-Nord du Cameroun, à 30 kilomètres de la frontière avec le Nigeria", a précisé le ministère dans un communiqué.
La zone "était formellement déconseillée du fait du risque terroriste et du risque d'enlèvement", a ajouté le Quai d'Orsay.
Choix
"En connaissance de cause, le père Georges avait fait le choix de demeurer dans sa paroisse pour l'exercice de sa mission", précise-t-il.
"Des recherches sont en cours pour vérifier les circonstances de son enlèvement et l'identité des ravisseurs. Nous mettons tout en oeuvre, en lien avec les autorités camerounaises, pour obtenir sa libération", a conclut le Quai d'Orsay.
Le rapt du curé est survenu dans la région où sept Français d'une même famille, les Moulin-Fournier (un couple, leur quatre enfants, et le frère du mari), avaient été enlevés en février avant d'être libérés fin avril.
Ils avaient été emmenés au Nigeria.
Leur rapt avait été revendiqué par le groupe islamiste nigérian Boko Haram, actif dans le nord du Nigeria, une zone troublée depuis plusieurs années par des attentats et des assassinats violemment réprimés par les forces de sécurité nigérianes.

Boko Haram avait reçu une rançon de 3 millions de dollars pour la libération de la famille, selon un rapport confidentiel du gouvernement nigérian.

Aucun commentaire: