Le
vendredi 14 novembre 2014
5時、曇り、26℃、62,5%。
昨日夕立は横殴りの雨。3時間停電。屋根を飛ばされた家が続出したようだ。うちは大丈夫だったが、窓を開けておいた部屋は水浸しになった。
ブルキナ・ファソはいい方向に進みそうだ。アフリカ連合から今週末までに民政移管を迫られていた軍部が譲歩した。カンパオレ政権当時の野党とNGOなど民間およびカンパオレ派政党と、一時暫定国家元首に就いたジダ大尉ら軍部とが合意に達し、月曜日にも民間から首相を出せることになった。挙国一致内閣になる。
憲法は停止されたままだが、カンパオレ前大統領を辞任に追い込んだ民間と、セキュリティーを回復した軍部とが暫定評議会(90名)を設置する。これも超憲法機関だが、国会選挙や国民投票、大統領選挙でカンパオレを倒したのではない以上、手続きの民主性は超憲法的にならざるをえないだろう。
いずれにせよ、多少の血は流れたが、中央アフリカ共和国(首都バンギ)のような内戦や混乱が避けられる見通しで、ブルキナベ(ブルキナ国民)の民主主義的勝利といえよう。
Burkina : la charte de
transition adoptée
Le 14 novembre 2014
BBC Afrique
Au Burkina Faso, les
forces politiques et civiles sont parvenues à un accord avec les militaires au
pouvoir.
Le document adopté à
l'unanimité, jeudi soir, prévoit un président civil pour diriger la transition.
La version validée de la
charte de la transition a fait l’objet de plusieurs amendements, qui ont eu
pour effet notamment de réduire le nombre d’institutions.
Le Conseil national de
la transition (CNT), qui fera office de parlement sera composé de 90 membres :
30 pour l’ancienne opposition, 10 pour l’ancienne majorité, 25 pour la société
civile et 25 autres pour les forces de défense et de sécurité.
Le Premier ministre,
désigné par le président, pourra être un civil ou un militaire. Il sera à la
tête d'un gouvernement de 25 membres.
Le document final doit
être remis au lieutenant-colonel Zida qui doit désormais rétablir la
Constitution pour permettre la signature officielle de l'accord.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire