Le mercredi 29 juillet 2015
5時半、快晴、20℃、50%。
今日はムソシ(日本鉱業のサイトがあったところ)に行く。
アフリカ大陸でAirbnbの会員が増えているそうだ。Airbnbは自分の家や部屋を会員が旅行者に提供するシステムである。BnbとはBed and Brakfastのこと。
たしかにアフリカの都会にはシェラトンやヒルトンなどの高級ホテルがある。しかし、それ以外となると木賃宿のようなところが多い。そこでこのシステムがもてる。貸す方、借りる方、双方にメリットがあるようだ。
ルブンバシでは会員が一人しかいなかった。しかも120ドルと高い。120ドルも出せばルブンバシではまともな宿を見つけることができる。
僕はカウチサーフィングの方に軍配をあげる。こちらの方は無料だ。それにオーナーとの交流があって、単に宿泊するだけではない魅力がある。パリやロンドンのような大都会で⑦長期滞在するなら利用するかもしれない。
ルブンバシに限らず、アフリカ各地に宗教団体、とくにキリスト教(カトリックやプロテスタント)も宿泊施設を提供している。清潔だし安い。
従い僕はAirbnbの会員にならない。記事(英語)には誇張があるようみ思う。
Why Africa
is a perfect market for Airbnb
Africa has
its luxury hotels, but not enough places for the mid-range traveler. (AP
WRITTEN BY
Sibusiso
Tshabalala
July 29,
2015 Quartz Africa
Airbnb has
ambitious plans for Africa, as its CEO, Brian Chesky, announced in Johannesburg
on July 27. Already in 17 countries on the continent, the accommodation
listings company has seen its listings in Africa more than double over the past
12 months, and the number of visitors increase by 145%. Airbnb has named a
general manager for the region, is considering opening regional offices, and
plans to extend its “host guarantee” (which compensates homeowners for damage
caused by guests) to Africa.
This
enthusiasm makes sense, because Africa—like Cuba, where Airbnb is also growing
fast—presents the company with a singular opportunity: There are too few budget
and mid-priced hotels. Data from two providers, Statista (subscription required)
and STR Global (pdf), both show that the Middle East and Africa region have the
highest average daily rate for a hotel room, though their numbers vary:
A study
(pdf) of the Texas hotel market, published in May by Boston University
researchers, found that Airbnb listings there competed with lower-priced
hotels, rather than hotels catering to business travel. The study found that
after Airbnb entered the Texas market, the hotel revenue of budget and
mid-price hotels decreased by 8%-10%. Those hotels have responded by reducing
their prices.
In Africa,
however, such mid-range hotels—at least, the brands that international
travelers recognize—are thin on the ground. “The huge emerging middle class is
travelling more than ever, most often on business. But if you were travelling
to Kinshasa, Kampala, Conakry or Cotonou, how would you know where to stay?”
asked Gillian Saunders, a partner at the Johannesburg office of the
international advisory firm Grant Thornton, in a post two years ago on the
company’s blog.
Saunders
told Quartz that Airbnb’s continued growth in Africa will depend on its
location choices, and the company’s ability to source a variety of budget- to
mid-priced listings that are reliable and safe, guaranteed by the company’s
peer-reviewed online booking platform. Clearly, the company is betting on being
able to do just that.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire