Le dimanche 30 août 2015
6時、快晴、22℃、40%。
ナミビアは沙漠の国である。カラハリ砂漠とナミブ砂漠が国土の大半を占める。
そのナミビアの北端、アンゴラと国境を接するオハングウェナOhangwena地方に巨大な地下水層があることが分かった。
1万年以上という古い水脈である。地上に吸い上げても、枯れるのに数世紀は要しようという大水脈だ。水質が良く全くのミネラル・ウォーターだ。
政府は農業や飲料水に使うといっているが、ミネラル水として世界に販売してもいいのではないか。「沙漠の水」、「ナミブ・ウォーター」などとブランド化すれば日本でも売れそうだ。
雨ならぬ天の恵み、ナミビア政府にはその使い道を様々工夫してもらいたい。
Une nappe phréatique géante pourrait
changer le visage de la Namibie
L'un des pays les plus arides au monde a
une réserve d'eau géante enfouie dans son sous-sol.
La Namibie est un pays où le sable est
partout. Deux déserts y couvrent en effet une large partie du territoire: le
Kalahari, dans le sud, et le Namib le long des côtes de l'océan Atlantique.
Conséquence: moins de 1% des terres sont arables et la majeure partie des
minces réserves d'eau du pays est utilisée pour l'agriculture.
Mais une découverte de première importance
pourrait changer l'avenir du pays, comme le souligne CNN dans un article. Une
nappe phréatique souterraine géante a en effet été découverte dans le nord du
pays. Nommé Ohangwena II, ce réservoir d'eau naturel pourrait permettre, dans
le futur, de fournir de l'eau à près de 40% des 2.3 millions d'habitants du
pays. L'eau qui y regorge, et qui date de 10.000 ans, est en effet potable et
de très bonne qualité. Les scientifiques estiment que les régions alentours
pourraient prévéler cette eau pendant des siècles.
Mais évidemment, un pompage trop important
et rapide de cette nappe phréatique pourrait menacer le renouvellement de
celle-ci et donc son existence sur le long terme. Les autorités namibiennes ont
en tout cas affirmé qu'elles souhaitaient exploiter l'eau d'Ohangwena dans un
futur proche.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire