晴れ。7時、23℃、75%。
クリスマスJoyeux Noël、Feliz
Navidad、Auguri di buon Natale。イエス・キリスト生誕祭。勿論RDCコンゴでは祭日である。
13時20分、家の近くに落雷。停電。14時、意外と早く回復。この落雷は多分家から200メートル以内だった。
韓国の歌手サイPsyの『ガンナム・スタイルGangnam
Style』がRDCコンゴでも流行っている。ネットで見ると世界的な流行らしい。まさにグローバリスムだなぁ。
ナイジェリアの海岸、ニジェール河河口のデルタ地帯は海賊が出没することではソマリアに続いて危険地域であるようだ。23日(日)にはイタリアの補給船が襲撃され、イタリア人船員3人を含む4人が誘拐された。ナイジェリアの海賊は誘拐して身代金を強請るのが目的だ。この誘拐で海賊事件は今年51件になる。今月17日には韓国人が4人誘拐されているが、身代金を払うことで21日(金)に釈放されている。同17日、別の船ではインド人が5人誘拐された。毎週1件か2件、海賊による誘拐事件が発生していることになる。
ソマリアは政府がないようなものだから、海賊が横行するのはわかるが、ナイジェリアは、北部でイスラミストによるテロや自爆事件がかなり頻繁にあるものの、海軍も存在するのだからしっかり沿岸警備をしてもらいたいものだ。
海賊が化粧をするのは「まじない」か覆面の代わりか |
スワジーランド王国でミニスカートが禁止になった。婦女暴行を助長するというのが理由。ただ法的根拠としては植民地時代である1889年の法律「淫らな服装の禁止」としている。しかしこの国では毎年国王の前で「処女」たちが胸を肌蹴てダンスをする。そのときの伝統的服装ではさらに「前隠して尻隠さず」だが、これは許されるのだそうだ。
リビアのカダフィは1988年12月21日パンナム103便がスコットランドのロッカビー上空で爆破された事件について1999年になってリビアの関与を認めたが、同様の事件の可能性のある爆破事件が実は1992年12月22日に起こっていた。リビア航空LN1103便である。乗客157名の犠牲者をトリポリ近くで出している。こちらの事件は軍用機Mig23との衝突ということになっているが真相はまだ不明である。
カダフィが殺されてから1年余、そろそろ事実が暴かれてもいいのではないか。
ソ連製のMig23 |
Libye: les familles veulent
résoudre le mystère de leur "Lockerbie"
Slate Afrique avec
l'AFP
Le 22 décembre 1992,
un Boeing 727 de la Libyan Airlines, s'écrasait avec 157 passagers à bord près
de Tripoli: 20 ans après les familles des victimes se battent toujours pour
lever le mystère.
De nombreux Libyens
estiment que le vol de la Libyan Airlines LN1103 a été abattu sur ordre du
régime de Mouammar Kadhafi.
L'objectif: détourner
l'attention à l'approche de l'anniversaire de l'attentat ayant visé en 1988 un
Boeing au-dessus de Lockerbie en Ecosse et susciter la compassion de la
communauté internationale qui avait imposé des sanctions à Tripoli, accusé
d'être derrière cette explosion ayant fait près de 270 morts.
Mais si l'attentat de
Lockerbie a été médiatisé, peu de gens savent qu'une tragédie similaire a
touché la Libye quatre ans plus tard.
"Chacun de nous
était convaincu depuis le début qu'il ne s'agissait pas d'un accident.
Peut-être aurions-nous cru à (cette thèse) si nous avions eu un autre chef
d'Etat", affirme Sharif Noha, 39 ans, qui a perdu son père dans la
catastrophe.
"On a dit qu'il
s'agissait d'une collision (...), mais tout était orchestré. L'avion de chasse
n'est jamais entré en collision" avec le Boeing, estime l'Australienne
Felicity Prazak, qui veut faire la lumière sur la mort de son mari anglais.
Certains soupçonnent
la présence d'explosifs à bord du Boeing 727. D'autres affirment qu'il a été
abattu par un avion militaire au moment où il s'apprêtait à atterrir à Tripoli.
Le soulèvement
populaire de 2011 qui a renversé le régime de Mouammar Kadhafi a permis aux
familles de se lancer dans la recherche de preuves. Les nouvelles autorités
affirment être déterminées à faire toute la lumière sur cette affaire, punir
les responsables et indemniser les proches des victimes.
"Beaucoup de
rumeurs"
"Nous avons
maintenant la possibilité de connaître toute la vérité concernant le
responsable de ce crime", a déclaré samedi le président de l'Assemblée
nationale libyenne, Mohamed Megaryef, lors d'une cérémonie commémorant le
drame.
Le pilote de l'avion
de chasse Abdel Majid Tiyyari a affirmé, dans un entretien à l'AFP, avoir passé
42 mois derrière les barreaux pour "une collision qui n'a jamais eu
lieu".
"Je suis accusé
d'avoir dépassé l'altitude (autorisée) et de m'être élevé à la hauteur du
Boeing 727, provoquant la collision et la mort de 157 passagers. Mais, en fait,
je volais en suivant la procédure", affirme M. Tiyyari.
Il dit avoir vu
"l'empennage détaché" du Boeing un instant, avant qu'une secousse ne touche
l'arrière de son avion qui a alors chuté en vrille, lui et son collègue n'ayant
survécu qu'en s'éjectant de la cabine de pilotage.
M. Tiyyari est
convaincu qu'une analyse professionnelle des données du vol pourrait démontrer
que les preuves ont été falsifiées et révéler des différences dans les
altitudes rapportées des deux avions.
Il récuse les
accusations selon lesquelles il aurait abattu le Boeing, affirmant que le Mig
qu'il pilotait n'était pas équipé d'un porte-missile ou d'un viseur.
"Il y a beaucoup
de rumeurs, mais j'ai beaucoup de réponses", assure-t-il, tout en se
disant sceptique quant à l'idée que la vérité puisse être révélée de son
vivant.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire