29 octobre 2014

10月29日 「ブルキナの春」は来るのか Au Faso, "on a mobilisé plus d'un million"

Le mercredi 29 octobre 2014
5時、快晴、26℃、45%。

昨日よりはましだが体調悪し。胃が重い。何故か「インチャーダ」という言葉が頭に浮かんだ。

ブルキナ・ファソ(首都ウアガドグOuagadougou)で史上最大のデモが28日(火)行われた。現大統領ブレーズ・カンパオレの5選阻止、憲法改正反対デモである。
カンパオレは先週憲法改正のための法律案を国会に提出した。既に27年間権力の座にいるわけだが、まだまだ大統領として君臨したいのだ。
ブルキナ憲法はフランス第5共和制憲法に倣って大統領の任期は7年だった。ドゴールが安定政権を目指して7年にしたのである。ミッテランはだから14年も大統領だった。フランスはこれを5年に短縮したがブルキナも追随している。
デモを組織した反カンパオレ派のディアブレ氏によれば100万人規模のブルキナ史上最大のでもだったという。勿論警官隊が介入しているが、死者など犠牲者はでなかった模様。27日(月)には女性たちが立ち上がっている。
この動きが「ブルキナの春」になるのか不明。
日本では1960年安保反対デモ、68年の大学紛争以来大規模デモはなくなった。それを民主主義が成熟した結果とみるのか、諦念とみるのか。近時の憲法9条新解釈にあってもなし崩し的にほぼ波風なく行われている。日本は春ではなく秋になってしまったのではないか。
ブルキナの憲法改正がカンパオレの手でなされるか否かは、他のアフリカの国、たとえばRDCコンゴにとって重大な影響がある。RDCコンゴも憲法改正で3選を目論む与党がいるからである。
ブルキナはこれといった産業もない貧しい国だ。しかし、いま、彼らの行動は大いに注目するに値する。ブルキナはたとえカンパオレが倒れてもリビアや中央アフリカ共和国のような無政府状態にはならないだろうと思うし、そう期待する。
憲法改悪反対デモを統率したディアブレ氏
(ブルキナ・ファソ)
Au Faso, "on a mobilisé plus d'un million"
28 octobre 2014

Un des opposants au Président Blaise Compaoré, Me Bénéwendé Sankara du parti UNIR/MS, a déclaré à la BBC que plus d'un million de personnes se sont mobilisées mardi pour réitérer leur "non" au projet de révision de la constitution.
L'opposition, dirigée par son chef de file Zéphirin Diabré, a appelé à une opération "ville morte" pour pousser le gouvernement à renoncer à la modification de l'article 37 de la constitution.
La révision de cet article devrait permettre à Compaoré de briguer un nouveau mandat en novembre 2015.
Aux termes de la présente loi fondamentale du Burkina Faso, Compaoré, qui dirige le pays depuis 1987, n'est plus éligible à la magistrature suprême à l'échéance de son mandat en cours.
Le rassemblement de ce mardi fait suite à une marche de protestation des femmes, survenue lundi à Ouagadougou.
"En réalité, on ne pouvait pas marcher, puisque les artères étaient bondées de monde," a déclaré à BBC Afrique Me Bénéwendé Sankara.
"Le rassemblement est terminé mais la marche se poursuit autrement," dit-il, ajoutant que la police a "réprimé les militants de l'opposition."
Le correspondant de la BBC à Ouagadougou indique par ailleurs que le service des SMS est perturbé sur tous les réseaux de téléphonie mobile.
En rappel, le gouvernement burkinabé a approuvé en fin de semaine dernière un projet de loi désormais sur le bureau de l'Assemblée nationale, faisant ainsi un pas crucial vers la révision controversée.
L'Assemblée devrait examiner le projet de loi le 30 octobre.
Une approbation massive par les députés rendra même caduc le référendum constitutionnel, puisque la révision de l'article se fera directement dans ce cas.
La démarche de l'opposition consiste à accroitre au maximum la pression avant les débats à l'assemblée.
Ce mardi, l'opposition se réjouit d'avoir réussi sa mobilisation, même si la police donne un chiffre moins important.
Mais il faut noter que de nombreux témoins confortent la version des opposants.
"En tout cas, sans tomber dans la guerre des chiffres, jamais, de mémoire de burkinabé on a vu pareille mobilisation," déclare Bagnomo Modeste Nébié qui a suivi le déroulement de la matinée à Ouagadougou.
Un autre témoin, Karim Sankara, va dans le même sens :
"Depuis 1998, j'ai participé à toutes les grandes marches dans ce pays. Je n'ai pas encore vu le monde et l'ambiance d'aujourd'hui."
"D'habitude vous avez dans les rues des badauds, devant les commerces . Aujourd'hui, tous les services, publics, privés, les commerces sont restés portes closes."
"Pas seulement au centre, même dans la périphérie."
Les militants du CDP au pouvoir ont souvent organisé des contre-manifestations pour appeler à la tenue du référendum constitutionnel.

Le camp du "Oui" pourrait alors apporter sa réplique à la démonstration populaire de mardi.

Aucun commentaire: