16 décembre 2010

12月14、15日 les 14 et 15 décembre 2010 大統領候補カメレ他 candidat présidentiel Kamerhe, etc

Le 14 décembre 2010, mardi
快晴。

昨日から毎日来るはずのアンドレさんが来ないと思ったら何時の間に来て仕事を始めていた。僕が食器洗いをしていたときに来たのかな。僕が引っ越す前に、ゴミを焼いたり、ゴミの捨て場所になっていた場所から整備し始めた。例の「きんたまマンゴ」の木のある場所だ。いいだろう。ここもゴミだらけで気になっていた場所だ。ところで、ここのスワヒリ語で「きんたま」を「カンブロ」というらしい。しかしスワヒリ語辞典には載っていない。コンゴのスワヒリかもしれない。

久しぶりにシャワーを利用した。まだ水。でも今日は快晴のおかげで水も冷たくない。風邪の引き始めから身体を濡れタオルで拭くだけにとどめていた。シャワーは気持ちがいい。健康を取り戻した証左でもある。

Le 15 décembre 2010, mercredi
晴。

元下院議長のビタル・カメレVital Kamerheが来年の大統領選挙に立候補宣言をした。1959年ブカヴ(南キヴ州)生まれ。経済学専攻。キンシャサ大学で教えていたこともあるようだ。ずっと現大統領カビラの側近として通信大臣等を歴任。旗揚げに際して、カビラは腐敗していると批判。クリーンな独自路線を強調しているが、真意がどこにあるのかわからない人物である。今年カナダの大学でコンゴの和平について講演したときは、カナダの警察に助けられたが、在カナダのコンゴ人から殴られている。ルワンダのカガメ大統領一派とみなされたのだ。カビラとの関係が旗幟鮮明とはいかない。
RDC : Kamerhe candidat en 2011
Il a tout plaqué : la présidence de l'assemblée nationale, le PPRD (le parti qu'il a fondé avec Joseph Kabila) et enfin son poste de député… Vital Kamerhe a démissionné de toutes ses fonctions officielles pour se lancer dans la bataille le présidentielle de 2011 en République démocratique du Congo (RDC). Il est désormais à la tête de son propre parti politique, l'Union pour la nation congolaise (UNC)… sa nouvelle machine de guerre électorale. Mais avec qui fera-t-il alliance ?

Le voici maintenant candidat déclaré. Vital Kamerhe est officiellement candidat à la présidence de la République démocratique du Congo (RDC) pour 2011. Après avoir consulté pendant plus d'un an et fait le tour des capitales occidentales, Vital Kamerhe vient d'annoncer qu'il se lancera dans la course à la présidence de la république en 2011.

Candidat de l'opposition ?

Après avoir annoncé sa démission du PPRD de Joseph Kabila et de son mandat de député, Vital Kamerhe, 51 ans, se présentera donc sous la bannière de son nouveau parti, l'Union pour la nation congolaise (UNC) créé en juin dernier. Kamerhe se définie clairement comme un opposant à Joseph Kabila et a annoncé que son parti conclurait des "alliances avec d'autres forces de changement", sans les citer, pour obtenir "l'alternance en 2011". Il a proposé à l'opposition "un programme préélectoral commun" visant "à lutter pour des élections libres et démocratiques", notamment pour "préserver" la Constitution et le mode de scrutin présidentiel et législatif", et "accélérer" la mise en place de la Cour constitutionnelle et de la Commission électorale nationale indépendante (CENI). Un dernier signe qui ne trompe pas, Vital Kamerhe assistait en personne au 1er congrès de l'UDPS où Etienne Tshisekedi se propose d'être le rassembleur de toute l'opposition au prochain scrutin.

Christophe Rigaud

昨日、FIFAクラブ・ワールド・カップ(開催国アブダビ)で「マゼンベ」がブラジルのチーム「インタナショナル・ポルト・アレグレ」を2-0で破った。「マゼンベ」はアフリカ・チャンピオン。「ポルト・アレグレ」はラテン・アメリカ・チャンピオンである。アジアは韓国のクラブ、ヨーロッパは「インテル・ミラン」だ。このワールド・カップは以前トヨタ・カップと呼ばれていて、日本での開催が多かった。来年は日本開催予定。優勝はヨーロッパと南米のチームが独占してきた。今度「マゼンベ」が決勝戦にでることで、アフリカが優勝または準優勝。既に快挙中の快挙である。「インテル・ミラン」が韓国に3-0で勝ったので、決勝戦は今週土曜日「マゼンベ」と」インテル・ミラン」が対戦することになった。まさか、世界のトップ「インテル・ミラン」に「マゼンベ」が勝利することもあるまいが、どんな奇跡が起こらないとも限らない 。日本でもこの試合をTV中継してくれるのだろうか。もし中継されたら、ルブンバシが日本に紹介される。是非とも彼らの活躍を見て欲しい。

Aucun commentaire: