22 mai 2016

5月17日 ウィーン会議 リビアに武器輸出許容か Libye: Vers la levée de l'embargo de l'ONU

Le mardi 17 mai 2016
615分、快晴、20℃、50%。

LD カビラ(現大統領の父親)がキンシャサに入城、モブツを倒した「革命」記念日で祭日。

リビア情勢は複雑で、混乱はカダフィを抹殺した欧米の犯罪とされる。フセインを殺して混沌に陥ったイラクと同視される。
しかし、独裁者がいなくなれば、直ぐに民主化されるものでもない。当然の混乱といえないことはない。フランス革命は美化される傾向にあるが、ジャコバンの恐怖政治もあったではないか。

11日(月)ウィーンで開かれているリビア統一中央政府支援会議で、欧米によるリビアへの武器輸出解禁の方向が決まりそうだ。
会議には米国、ロシア、中国、フランス、英国、イタリア、ドイツ、サウジアラビア、チュニジア、エジプト、そして24会派のリビア政府、民族代表が参加している。
リビアが「多少」まとまりを見せてきたのは「イスラム国、Daesh」のおかげである。当面の敵はダエシュだということだ。

これを機会にリビアが民主的統一を学び、実現することを望む。
ウィーン会議
Libye: Vers la levée de l'embargo de l'ONU
16 mai 2016

La communauté internationale a décidé lundi de soutenir les efforts de réarmement du gouvernement d'union nationale à Tripoli.
Réunis ce lundi à Viennes, la capitale autrichienne, les diplomaties américaine et de 24 délégations nationales ou régionales ont annoncé qu'elles "soutiendraient totalement les efforts" du nouvel exécutif libyen qui va demander la levée de l'embargo sur les ventes d'arme à la Libye en vigueur depuis 2011.
Les participants à la rencontre, présidée par le ministre italien des Affaires étrangères Paolo Gentiloni et le secrétaire d'Etat américain John Kerry, se sont également dits prêts "à répondre aux demandes du gouvernement libyen en vue d'entraîner et d'équiper la garde présidentielle et les forces autorisées"
M. Kerry a affirmé que la communauté internationale appuiera la demande de Tripoli "d'exemption de l'embargo de l'ONU sur les armes, afin de pouvoir acquérir les armes et les balles nécessaires pour combattre Daesh et d'autres groupes terroristes".
La Russie, l'Arabie Saoudite, la Chine, l'Egypte, la Tunisie, la France, le Royaume-Uni, l'Allemagne et l'Italie sont notamment signataires de cet engagement pris à l'issue d'une rencontre de moins de deux heures dans la capitale autrichienne, Vienne.
L'embargo de l'ONU sur les ventes d'armes à la Libye a été imposé au début de la révolte contre le régime de Mouammar Kadhafi en 2011, mais a été violé à maintes reprises.
Les demandes de levée de cet embargo ont jusqu'ici reçu été rejetées.
Le gouvernement d'union nationale, dirigé par Fayez al-Sarraj et basé dans la capitale Tripoli, est appuyé par la communauté internationale.
M. Al-Sarraj était présent à Vienne.

Cet exécutif peine à asseoir son autorité, plus d'un mois et demi après son installation, et à gagner l'adhésion d'un gouvernement parallèle installé dans l'Est.
Ce dernier refuse de céder le pouvoir avant un vote de confiance du Parlement, maintes fois reporté.

Le gouvernement Sarraj est également sous pression des jihadistes du groupe Etat islamique (EI) qui ont récemment étendu leur influence à l'ouest de la ville libyenne de Syrte qu'ils contrôlent depuis juin 2015.

Aucun commentaire: