08 juillet 2015

7月7日 EUがベスト観光地としてエチオピアを選んだ L'Ethiopie a été désignée comme la meilleure destination touristique mondiale 2015

Le mardi 7 juillet 2015
5時半、快晴、18℃、50%

妹が東京で『アリスのままで』を観たというので、ネットでVF(フランス語版)を探した。あるにはあったが、音質が悪い。音声はスピーカーから流れた音をマイクで拾ったもののようだ。ときどき画面とは別の声がきこえた。

今年2015年の最も魅力ある観光地としてエチオピアがEU観光局により選択された。
エチオピアにはアクスムAksum王国の遺跡や16世紀の皇帝の宮殿ファジル・ゲビFasilGhebbi、またイスラムの聖地ハラール・ジョグルなど観光資源が豊富だというのが理由。しかし、それは今に始まった観光地ではないだろう。今年順番が回ってきたということか。タイミングは悪くない。
エチオピア政府も観光には力を入れており、近年観光客がかなり増えてきている。それでも2013年の統計で68万人だ。これからもっと注目されていい国だと思う。

エチオピア人はアラブ系、ユダヤ系、黒人系がまじりあって美男美女の国でもある。日本のJicaの青年たちが多く恋に陥ったところだとも聞いたことがある。
僕は日本で多少の縁があってエチオピア人たちの世話をしたことがある。気性のいい青年たちであった。いつか彼らの国を訪ねたいと願っていた。エチオピア航空はルブンバシに乗り入れている。アジスアベバはハブ空港だ。次回日本に帰国する時はアジスアベバに立ち寄ることにしよう。
アクスム遺跡のオベリスク
ファジル・ゲビ
詩人アルチュール・ランボーが一時住んでいた
ハラールの家
L'Ethiopie a été désignée comme la meilleure destination touristique mondiale 2015
C'est une belle surprise. L'Ethiopie a été désignée comme la destination touristique de l'année 2015 par le Conseil européen du tourisme et du commerce. Le deuxième pays africain le plus peuplé a été choisi pour "l'excellente préservation de son patrimoine mondiale de l'humanité", telles que les ruines de la ville d'Aksum, qui était le coeur de l'ancienne Ethiopie, et celles de la cité de Fasil Ghebbi, ancienne résidence des empereurs éthiopiens aux XVIe et XVIIe siècles.

Comme le rappelle le site américain Quartz, on peut aussi visiter Harar Jugol, qui est considérée comme la quatrième ville sainte de l'Islam avec ses 82 mosquées et une vieille-ville au design unique.

Les autorités éthiopiennes ont fait part de leur joie d'obtenir ce prix. L'ambassade d'Ethiopie aux Etats-Unis a publié un tweet pour célébrer l'évènement et inviter les touristes à venir dans le pays.


Le tourisme a été érigé en priorité par le gouvernement pour booster le développement du pays. En 2013, 681.000 visiteurs ont voyagé dans le pays contre 468.000 en 2010, selon les chiffres de la Banque mondiale. L'Ethiopie est en plein boom économique depuis une décennie. Entre 2003 et 2013 le PIB du pays a augmenté en moyenne de 10.8% par an. La capitale Addis Abeba a même été décrite comme "la Dubai de l'Afrique" par le FMI.

Aucun commentaire: