05 février 2011

2月1日 le mardi 1er février 2011 ゾンゴ発電所 centrale de Zongo

Le mardi 1er févier 2011
晴。7時、気温23度、湿度67,5%。

僕の寝室の壁掛け時計の電池が切れた。ベルギー製のPanasonicだった。90日も持たなかった。中国製だが、P&GのブランドであるDuracellに取り替えた。アフリカで売っている電池は「安かろう悪かろう」だけではない。メーカ品でも何時輸入されたものかわからないからだ。
8時、ネット不通。9時20分、回復。

RDCコンゴの電気普及率は6%しかないそうだ。アフリカ平均が20%である。キンシャサやルブンバシなどの大都会では年がら年中停電がある。停電が数日続いたりする。地方では電気が来ていない村々であふれている。1980年に比べて、つまり30年前に比べて一人当たりの電気消費量も激減している。こんな状態のコンゴの発電所建設に中国が3億6000万ドルの借款を供与する。キンシャサの西130キロ、バ・コンゴ州のゾンゴ発電所建設である。

RDC: 360 M USD de la Chine pour la construction d'une centrale électrique

KINSHASA (RDCongo) - La Chine a accordé à la République démocratique du Congo (RDC) un prêt de 360 millions de dollars pour la construction d'une centrale hydroélectrique à Zongo (ouest), a-t-on appris lundi auprès du ministère congolais des Finances.

Cet accord a été signé à Kinshasa par le ministre congolais des Finances, Augustin Matata Ponyo et l'ambassadeur chinois en RDC, Wang Ying Wu.

Ce prêt, remboursable sur une durée de 20 ans, servira à la construction de la centrale de Zongo, à 130 km de Kinshasa, sur la rivière Inkisi, dans la province du Bas-Congo (ouest), avec une puissance de 150 mégawatts.

L'énergie que produira cette centrale servira au renforcement de l'alimentation de la ville de Kinshasa et une partie de la province du Bandundu (ouest), précise-t-on.

La RDC a actuellement un des plus bas indicateurs de consommation d'énergie du monde: faute d'investissement et du fait de la croissance démographique, la consommation d'électricité par habitant est passée de 161 kilowatt/heure en 1980 à 91 kWh en 2002, indique la Banque africaine de développement (BAD).

Fin décembre 2010, la BAD avait accordé à la RDC un financement de 106,6 millions de dollars US pour la réhabilitation et l'extension du système de distribution d'énergie électrique de Kinshasa et des localités choisies dans quatre provinces du pays.

Le taux d'électrification de la RDC est de 6% alors que la moyenne africaine est de 20%.

(©AFP / 31 janvier 2011 13h25)

Aucun commentaire: