晴れ。7時、24℃、65%。
昨夜はよく雨が降った。バケツの水をひっくり返すような雨だった。
キプシで塩を購入。袋入りがなくて、カップで計り売り。1カップが200フラン(20円)。粗塩というかんじではない。水を含んでしっとりとしているのは保存状態が悪いから十分乾燥していないだけのことだろう。乾季ならさらさらしているかもしれない。
湯を沸かす小さな鍋の手がとれたので、エルネストさんのところで溶接してもらった。下手だなぁ。取っ手の付け根のところが内側まで金属が黒く変色してしまった。もっと丁寧な溶接ができないのか。日本の企業がRDCコンゴにきてくれて、熟練溶接工の作業を見せ、ノウハウを伝授しないといけない。溶接作業用のメガネもなく、水中メガネのようなメガネで防塵しているのだから可愛そうになってしまう。
武装強盗殺人集団の首領ジェデオン・ムタンガがルブンバシ刑務所(カサパ刑務所)から逃げ出したのは去年9月だった。彼は死刑囚であるが、現大統領は国際人権団体による死刑制度そのものに対する反対もあって、ジェデオンに限らず死刑を執行していない。ジェデオンはカサパ刑務所で優雅な生活をしていたようだ。それでも逃げ出して本拠地にもどったジェデオンは雨季に入りカタンガ州北部の村々を襲い始めた。いま、被害を怖れて7つの村からミトワバMitwabaに国内難民となった人々が1万2000人集結している。Mitwabaはルブンバシから北に500kmの地点である。カタンガ州上カタンガ県ミトワバ郡。
現地のカトリッ司教ムテバ師が声を大にして助けを求めている。このニュースは重大だと思われるが、いま一つ国内および国際的援助の手が届いていない。何故だろうか。
前回ジェデオンを捕らえたのは国連の平和維持軍であった。
(画像は武装強盗殺人集団マイマイの首領ジェデオン。ジェデオンは旧約聖書『士師記(ししき)』に出てくる大士師の一人である。士師はフランス語では単にjuge、英語はjudgeであるが、裁判官というよりも指導者である。しかし、この悪辣非道な男はなんという名前を選んで名乗ったものか)。
Katanga : 12 000 déplacés en détresse à Mitwaba
Radio Okapi, le 7 janvier
L’évêque catholique de Kilwa Kasenga sollicite une assistance humanitaire pour les 12 000 déplacés vivant dans un grand dénuement à Mitwaba, dans le Katanga. Ces habitants ont déserté leurs villages suite aux affrontements survenus dans ce territoire il y a plus de trois semaines entre les éléments du seigneur de guerre Kyunga Mutanga Gédéon et les Forces armées congolaises.
Selon Mgr Fulgence Muteba, évêque de Kilwa Kasenga, sept villages en tout ont été vidés de leurs habitants.
« 12 000 personnes environ sont à Kabola, à côté du chef lieu d’une paroisse de Kasongo Mwana, depuis quelques trois semaines. Ils sont complètement démunis. Surtout que c’est pendant la saison de pluie, le drame est vraiment grave : ils n’ont pas d’abris, ils n’ont pas à manger et sont obligés de quémander. »
Mgr Fulgence Muteba s’inquiète de l’état de santé de ces déplacés, dont certains ont été reçus dans des familles d’accueil.
« Il y a début d’une épidémie de diarrhée et vomissement qui a déjà fait, selon les dernières informations, 3 victimes. Il faut absolument une intervention humanitaire. »
L’évêque de Kilwa Kasenga dit s’étonner aussi que, plus de quatre mois après, l’enquête sur l’évasion de Gédéon de la prison de la Kasapa ne donne toujours pas de résultat.
« Il faut qu’on trouve des solutions pour neutraliser Gédéon et qu’on sache dans quelles conditions Gédéon, qui était en prison, s’est évadé. Apparemment l’enquête piétine et personne ne réclame ces résultats. »
Neuf cent soixante-trois détenus se sont évadés, mercredi 7 septembre dernier de la prison centrale de Kasapa à Lubumbashi, parmi lesquels le chef de guerre Gédéon Kyunga Mutanga, condamné à la peine capitale pour crimes de guerre, insurrection et rébellion.
Trois mois plus tard, le 4 décembre dernier, des Maï-Maï de son groupe ont attaqué les positions des FARDC dans le territoire de Mitwaba, à plus de 500 Km de Lubumbashi, chef-lieu du Katanga. L’administrateur du territoire de Mitwaba, Ngombe Mwaba, a été enlevé lors de cette attaque.
現地のカトリッ司教ムテバ師が声を大にして助けを求めている。このニュースは重大だと思われるが、いま一つ国内および国際的援助の手が届いていない。何故だろうか。
前回ジェデオンを捕らえたのは国連の平和維持軍であった。
(画像は武装強盗殺人集団マイマイの首領ジェデオン。ジェデオンは旧約聖書『士師記(ししき)』に出てくる大士師の一人である。士師はフランス語では単にjuge、英語はjudgeであるが、裁判官というよりも指導者である。しかし、この悪辣非道な男はなんという名前を選んで名乗ったものか)。
Katanga : 12 000 déplacés en détresse à Mitwaba
Radio Okapi, le 7 janvier
L’évêque catholique de Kilwa Kasenga sollicite une assistance humanitaire pour les 12 000 déplacés vivant dans un grand dénuement à Mitwaba, dans le Katanga. Ces habitants ont déserté leurs villages suite aux affrontements survenus dans ce territoire il y a plus de trois semaines entre les éléments du seigneur de guerre Kyunga Mutanga Gédéon et les Forces armées congolaises.
Selon Mgr Fulgence Muteba, évêque de Kilwa Kasenga, sept villages en tout ont été vidés de leurs habitants.
« 12 000 personnes environ sont à Kabola, à côté du chef lieu d’une paroisse de Kasongo Mwana, depuis quelques trois semaines. Ils sont complètement démunis. Surtout que c’est pendant la saison de pluie, le drame est vraiment grave : ils n’ont pas d’abris, ils n’ont pas à manger et sont obligés de quémander. »
Mgr Fulgence Muteba s’inquiète de l’état de santé de ces déplacés, dont certains ont été reçus dans des familles d’accueil.
« Il y a début d’une épidémie de diarrhée et vomissement qui a déjà fait, selon les dernières informations, 3 victimes. Il faut absolument une intervention humanitaire. »
L’évêque de Kilwa Kasenga dit s’étonner aussi que, plus de quatre mois après, l’enquête sur l’évasion de Gédéon de la prison de la Kasapa ne donne toujours pas de résultat.
« Il faut qu’on trouve des solutions pour neutraliser Gédéon et qu’on sache dans quelles conditions Gédéon, qui était en prison, s’est évadé. Apparemment l’enquête piétine et personne ne réclame ces résultats. »
Neuf cent soixante-trois détenus se sont évadés, mercredi 7 septembre dernier de la prison centrale de Kasapa à Lubumbashi, parmi lesquels le chef de guerre Gédéon Kyunga Mutanga, condamné à la peine capitale pour crimes de guerre, insurrection et rébellion.
Trois mois plus tard, le 4 décembre dernier, des Maï-Maï de son groupe ont attaqué les positions des FARDC dans le territoire de Mitwaba, à plus de 500 Km de Lubumbashi, chef-lieu du Katanga. L’administrateur du territoire de Mitwaba, Ngombe Mwaba, a été enlevé lors de cette attaque.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire