快晴。7時、23℃、65%。
明日木曜日発表予定の国会議員選挙(去年11月28日)結果がまたもや延期になった。〈sine die〉(withour any date、日付を明らかにせずに)。
錦織さん(テニス)、負けちゃいましたね。仕方ない。まだまだ若い。
ネットの音楽誌『Starducongo』報道。
http://www.starducongo.com/
第9回パンアフリカン音楽祭(FESPAM))が来年5月隣国コンゴ共和国(首都ブラザビルで開催される。本来ビエンナーレなので2年毎に開催かと思ったら、今年も7月にFESPAMがある。どうなっているのかな。
いずれにせよ、記事のタイトルは「フェスティバルでRDCコンゴのプレゼンスを示したい」というものだが、内容は査証問題に帰し、決してRDCの積極姿勢を表明するものではない。RDCコンゴ音楽は世界の音楽分野で高い評価をうけているが、それだけに、海外とくに欧米に移住してまって本国にはたまにしか帰らない音楽家が多い。彼ら国際的ミュージシャンが査証を誤魔化す例が絶えないので、厳しく取り締まりたいという。そういうことを在ブラザビルRDCコンゴ大使が発言しているのである。
査証は日本も五月蝿い。とくにアフリカ人には厳しそうだ。これに関しては明日改めて書く。
Le Festival panafricain de musique (Fespam) célèbrera dans 17 mois, sa 9e édition. L'ancien ministre de la Culture et des Arts du Congo voisin a effectué une visite auprès du président du comité de direction du Fespam. « Nous avons parlé des relations culturelles qui doivent exister entre nos deux pays. De même que nous avons évoqué la possibilité que la RDC puisse renforcer la participation de ses artistes en 2013 », a indiqué Christophe Muzungu.
Quant au plan d'action devant être peaufiné en vue de la participation effective d'un plus grand nombre d'artistes de la RDC à cette prochaine grand-messe de la musique africaine, l'homme d'État congolais s'est réservé de dire un mot. Il a affirmé transmettre les directives du ministre Jean-Claude Gakosso à son homologue de la RDC.
Christophe Muzungu édifie sur le changement des cartes consulaires
Répondant à la question des mesures d'urgence dans le cadre de la sécurisation de certains documents, Christophe Muzungu a constaté que nombreux étaient ceux des Congolais vivant en dehors de la RDC, qui font usage de faux pour rentrer au pays. « Ils se font souvent établir des laissez-passer, des visas et des cartes consulaires falsifiés sans passer par l'ambassade. De même que des étrangers qui rentrent en RDC avec des visas non attribués par l'ambassade », a indiqué Christophe Muzungu.
Ces pratiques qui n'honorent nullement le pays démontrent qu'il y a bien un réseau parallèle qui fonctionne illégalement au mépris des règles administratives. « Pour sécuriser les documents de l'ambassade nous avons décidé, à partir du 1er février 2012, que tout document qui sortira de l'ambassade : laissez-passer, cartes consulaires et même, visas que nous allons établir, porteront le timbre hologramme. Après quoi, toute personne détentrice d'un document de l'ambassade ne portant pas de timbre hologramme serait arrêtée à la frontière », a conclu l'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la RDC en République du Congo.
Jean Dany Ébouélé & Lopelle Mboussa Gassia
第9回パンアフリカン音楽祭(FESPAM))が来年5月隣国コンゴ共和国(首都ブラザビルで開催される。本来ビエンナーレなので2年毎に開催かと思ったら、今年も7月にFESPAMがある。どうなっているのかな。
いずれにせよ、記事のタイトルは「フェスティバルでRDCコンゴのプレゼンスを示したい」というものだが、内容は査証問題に帰し、決してRDCの積極姿勢を表明するものではない。RDCコンゴ音楽は世界の音楽分野で高い評価をうけているが、それだけに、海外とくに欧米に移住してまって本国にはたまにしか帰らない音楽家が多い。彼ら国際的ミュージシャンが査証を誤魔化す例が絶えないので、厳しく取り締まりたいという。そういうことを在ブラザビルRDCコンゴ大使が発言しているのである。
査証は日本も五月蝿い。とくにアフリカ人には厳しそうだ。これに関しては明日改めて書く。
Fespam : la République démocratique du Congo souhaite marquer sa présence à la prochaine édition du festival de musique
Mardi 24 Janvier 2012
La participation des artistes de la RDC se veut effective. La question a fait l'objet d'un entretien le 23 janvier entre le ministre Jean-Claude Gakosso et l'ambassadeur de la RDC en République du Congo, Christophe Muzungu
Mardi 24 Janvier 2012
La participation des artistes de la RDC se veut effective. La question a fait l'objet d'un entretien le 23 janvier entre le ministre Jean-Claude Gakosso et l'ambassadeur de la RDC en République du Congo, Christophe Muzungu
Le Festival panafricain de musique (Fespam) célèbrera dans 17 mois, sa 9e édition. L'ancien ministre de la Culture et des Arts du Congo voisin a effectué une visite auprès du président du comité de direction du Fespam. « Nous avons parlé des relations culturelles qui doivent exister entre nos deux pays. De même que nous avons évoqué la possibilité que la RDC puisse renforcer la participation de ses artistes en 2013 », a indiqué Christophe Muzungu.
Quant au plan d'action devant être peaufiné en vue de la participation effective d'un plus grand nombre d'artistes de la RDC à cette prochaine grand-messe de la musique africaine, l'homme d'État congolais s'est réservé de dire un mot. Il a affirmé transmettre les directives du ministre Jean-Claude Gakosso à son homologue de la RDC.
Christophe Muzungu édifie sur le changement des cartes consulaires
Répondant à la question des mesures d'urgence dans le cadre de la sécurisation de certains documents, Christophe Muzungu a constaté que nombreux étaient ceux des Congolais vivant en dehors de la RDC, qui font usage de faux pour rentrer au pays. « Ils se font souvent établir des laissez-passer, des visas et des cartes consulaires falsifiés sans passer par l'ambassade. De même que des étrangers qui rentrent en RDC avec des visas non attribués par l'ambassade », a indiqué Christophe Muzungu.
Ces pratiques qui n'honorent nullement le pays démontrent qu'il y a bien un réseau parallèle qui fonctionne illégalement au mépris des règles administratives. « Pour sécuriser les documents de l'ambassade nous avons décidé, à partir du 1er février 2012, que tout document qui sortira de l'ambassade : laissez-passer, cartes consulaires et même, visas que nous allons établir, porteront le timbre hologramme. Après quoi, toute personne détentrice d'un document de l'ambassade ne portant pas de timbre hologramme serait arrêtée à la frontière », a conclu l'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la RDC en République du Congo.
Jean Dany Ébouélé & Lopelle Mboussa Gassia
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire