03 novembre 2011

11月1日ダイヤモンドのマランゲ鉱山 diamants de Marenge (Zimbabwe)

Le mardi 1er novembre 2011
快晴。7時、25℃、50%。
万聖節。Tutti i Santi。

ネット不具合が続く。シスタ・アスンタさんの修道院に行くことにした。ロフォイのvideoも見てもらおう。

シェフ・カタンガの修道院でネットに接続、作業をさせてもらった。ありがたい。

ジンバブウェはRDCコンゴとは国境を接していないが、RDCコンゴの東カサイ州でダイヤモンド開発をしている。ジンバブウェのマランゲ鉱山はダイヤモンド産出で有名であるが、2008年以来ジンバブウェ政府軍が介入、200名以上が殺害された。キンバリー・プロセス認証制度のジンバブウェも加盟国であるが、マランゲ産ダイヤモンドの取引が禁止されていたが、このほど再開が承認されたというのである。RDCコンゴと独裁者ムガベのいるジンバブウェとはジョゼフ・カビラ現大
統領の父親、ムゼ・カビラがモブツ体制を打倒したときに支援を受けたことから、極めて親しい関係にある。EDCコンゴはキンバリー・プロセスの現在議長国である。

Zimbabwe : reprise du commerce des diamants de Marange

Les experts du Processus de Kimberly ont autorisé ce mardi la reprise des exportations de diamants de deux sites miniers de Marange au Zimbabwe après leur suspension en 2008 suite à de graves violations des droits de l’homme, rapporte Le Monde. Les mines de Marange, considérées comme les plus importantes découvertes en Afrique depuis des décennies, ont été envahies en 2008 par l’armée zimbabwéenne, qui a expulsé des milliers de mineurs, forçant des civils à les remplacer. Selon des organisations de défense des droits de l’homme, environ 200 personnes y ont été tuées, et d’autres battues ou violées. Ce qui a poussé les experts du Processus de Kimberley à suspendre les exportations de diamants du site. Le Processus de Kimberly est un système de certification internationale qui vise la non commercialisation des diamants dont la vente finance des guerres. Il est actuellement présidée par la République démocratique du Congo (RDC).

Aucun commentaire: