日本。2日目。雨。厳寒。
二日酔いの頭で、ジェネーヴ時代の友人Rさんの家に。千葉からモノレールで行くところ、車で迎えに来てくれた。
Rさんのアパルトマンで丁度光ケーブルの工事をしていた。TV、電話、インターネットを全て光ケーブルのサーヴィス会社に一本化する。さすが日本。
Le dimanche 18 mars 2012
日本。3日目。曇り。
総武線佐倉で京成佐倉にのりかえた。ところがJRと京成とでかなり距離があることがわかった。バスが出ていた幸いだった。160円。
RDCコンゴ出身のサッカー選手で英国で活躍しているムアンバ君(23)が、昨日土曜日の試合中心臓麻痺で倒れ緊急入院した。かなりの人気がある選手で相当のショックを英国のファンたちに与えたようだ。
僕がこの記事を読んだとき(23日)には、既にその後の経過がわかっている。78分間心肺停止で「死んでいた」といってよい状態だったそうだが、文字通り「奇跡的に」回復。場合によっては今月31日の試合に出場できるかもしれないという。
なかなかの幸運を背負った青年である。先ずはよかった、ファブリス君!
Muamba toujours dans un état critique: l'Angleterre sous le choc
Le footballeur de Bolton Fabrice Muamba luttait pour sa vie dimanche soir dans un hôpital de Londres après avoir été victime la veille d'un arrêt cardiaque sur le terrain lors d'un match de Coupe d'Angleterre contre Tottenham.
18 Mars 2012 21h50
D'après le dernier communiqué médical publié à la mi-journée, le jeune Anglais d'origine congolaise, âgé de 23 ans, était dimanche "dans un état critique". Muamba s'est soudainement effondré sur la pelouse de White Hart Lane, peu avant la mi-temps, alors qu'aucun autre joueur n'était à proximité de lui. Les secouristes, accourus immédiatement, ont pratiqué une longue séance de réanimation sur la pelouse, puis lors du trajet vers l'hôpital. Selon le communiqué, le coeur a recommencé à battre de façon autonome à l'arrivée à l'hôpital.
L'entraîneur espère une "issue heureuse"
"Fabrice est sous anesthésie et en soins intensifs. Il y restera pendant au moins 24 heures. Son état de santé continue à faire l'objet d'une étroite surveillance de la part des cardiologues", précisait l'hôpital. L'entraîneur de Bolton, Owen Coyle, qui était au chevet de Muamba, a exprimé son espoir d'une "issue heureuse" en quittant l'hôpital dimanche en fin d'après-midi, mais sans donner de détails sur l'évolution de la situation.
Gestes de soutien
Les gestes de soutien au jeune joueur ont été nombreux au lendemain du match, qui avait été définitivement interrompu après l'accident samedi. A Chelsea, le défenseur Gary Cahill, un de ses anciens coéquipiers à Bolton, a dévoilé l'inscription "Priez pour Muamba" sur un T-shirt en soulevant son maillot après avoir marqué le premier but contre Leicester en Coupe d'Angleterre. En Italie, le milieu de la Juventus Turin Andrea Pirlo lui a aussi dédié son but contre la Fiorentina.
A Bolton, des supporteurs ont déposé des fleurs, des T-shirts et des écharpes devant le stade des "Wanderers". A Newcastle et à Wolverhampton, les spectateurs et les joueurs ont applaudi pendant une minute pour le jeune milieu de terrain avant leur match de Championnat. Enfin, les dirigeants d'Aston Villa ont accepté de reporter la rencontre de Premier League qui devait les opposer à Bolton mardi à Villa Park.
D'autres cas similaires
Fabrice Muamba n'est pas le premier joueur à être victime d'un problème cardiaque. En 2004, un autre joueur de Bolton, le Sénégalais Khalidou Fadiga, s'était effondré lors de l'échauffement avant un match, déjà contre Tottenham. Il avait survécu et avait pu rejouer au football.
D'autres accidents ont en revanche eu une issue fatale, comme celui du Camerounais Marc-Vivien Foé, mort d'une rupture d'anévrime en 2003 à Lyon au cours d'un match contre la Colombie.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire